King James Version

What Does Acts 21:3 Mean?

Acts 21:3 in the King James Version says “Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the... — study this verse from Acts chapter 21 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.

Acts 21:3 · KJV


Context

1

And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara:

2

And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.

3

Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.

4

And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

5

And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.


Commentary

KJV Study Commentary
We left it on the left hand (εὐώνυμον, euōnymon)—The nautical detail of passing Cyprus to port (left side) while sailing to Syria reflects Luke's eyewitness precision. Landed at Tyre marks a significant stop where the ship would 'unlade her burden' (ἀποφορτίζομαι, apophortízomai), meaning to discharge cargo. Tyre, once denounced by prophets (Isaiah 23, Ezekiel 26-28), now harbored a Christian community—a powerful testimony to the gospel's transforming reach into formerly pagan strongholds.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

This voyage occurred around AD 57 during Paul's final journey to Jerusalem. Tyre was a major Phoenician seaport approximately 100 miles north of Caesarea. The shipping route from Asia Minor to Judea regularly followed the Levantine coast, making Tyre a natural port of call.

Reflection Questions

  1. How do seemingly mundane travel details in Scripture remind us that biblical events occurred in real history with real people?
  2. What does the presence of believers in Tyre teach about the gospel's power to transform cities once under God's judgment?

Original Language Analysis

Greek · 23 words
ἀναφάναντες1 of 23

when we had discovered

G398

to show, i.e., (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out

δὲ2 of 23

Now

G1161

but, and, etc

τὴν3 of 23
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Κύπρον4 of 23

Cyprus

G2954

cyprus, an island in the mediterranean

καὶ5 of 23

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

καταλιπόντες6 of 23

we left

G2641

to leave down, i.e., behind; by implication, to abandon, have remaining

αὐτὴν7 of 23

it

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

εὐώνυμον8 of 23

on the left hand

G2176

properly, well-named (good-omened), i.e., the left (which was the lucky side among the pagan greeks); neuter as adverbial, at the left hand

ἐπλέομεν9 of 23

and sailed

G4126

to pass in a vessel

εἰς10 of 23

at

G1519

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

Συρίαν11 of 23

Syria

G4947

syria (i.e., tsyria or tyre), a region of asia

καὶ12 of 23

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

κατήχθημεν13 of 23

landed

G2609

to lead down; specially, to moor a vessel

εἰς14 of 23

at

G1519

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

Τύρον·15 of 23

Tyre

G5184

the city of tyre

ἐκεῖσε16 of 23

there

G1566

thither

γὰρ17 of 23

for

G1063

properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

ἦν18 of 23

was

G2258

i (thou, etc.) was (wast or were)

τὸ19 of 23
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

πλοῖον20 of 23

the ship

G4143

a sailer, i.e., vessel

ἀποφορτιζόμενον21 of 23

to unlade

G670

to unload

τὸν22 of 23
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

γόμον23 of 23

her burden

G1117

a load (as filling), i.e., (specially) a cargo, or (by extension) wares


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Acts. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Acts 21:3 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Acts 21:3 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study