The meaning of “ἀναβαίνω”
Understanding anabaínō reveals the original theological depth often simplified in translation.
arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). - to go up (literally or figuratively)
ἀναβαίνω
arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). - to go up (literally or figuratively)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 15:29 | “And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.” Word: ἀναβαίνω (anabaínō) | |
| Luke 18:10 | “Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.” Word: ἀναβαίνω (anabaínō) | |
| Acts 15:2 | “When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.” Word: ἀναβαίνω (anabaínō) | |
| 1 Corinthians 2:9 | “But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.” Word: ἀναβαίνω (anabaínō) | |
| Ephesians 4:9 | “(Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?” Word: ἀναβαίνω (anabaínō) |