καὶ1 of 29
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νῦν2 of 29
“now”
G3568"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
ἰδού,3 of 29
“behold”
G2400used as imperative lo!
χεὶρ4 of 29
“the hand”
G5495the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
τοῦ5 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κυρίου6 of 29
“of the Lord”
G2962supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
ἐπ'7 of 29
“is upon”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
καὶ9 of 29
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἔσῃ10 of 29
“thou shalt be”
G2071will be
τυφλὸς11 of 29
“blind”
G5185opaque (as if smoky), i.e., (by analogy) blind (physically or mentally)
μὴ12 of 29
“not”
G3361(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
βλέπων13 of 29
“seeing”
G991to look at (literally or figuratively)
τὸν14 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἥλιον15 of 29
“the sun”
G2246the sun; by implication, light
ἄχρι16 of 29
“for”
G891(of time) until or (of place) up to
καιροῦ17 of 29
“a season”
G2540an occasion, i.e., set or proper time
παραχρῆμά18 of 29
“immediately”
G3916at the thing itself, i.e., instantly
δὲ19 of 29
“And”
G1161but, and, etc
ἐπέπεσεν20 of 29
“there fell”
G1968to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively)
ἐπ'21 of 29
“is upon”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
αὐτὸν22 of 29
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἀχλὺς23 of 29
“a mist”
G887dimness of sight, i.e., (probably) a cataract
καὶ24 of 29
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σκότος25 of 29
“a darkness”
G4655shadiness, i.e., obscurity (literally or figuratively)
καὶ26 of 29
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περιάγων27 of 29
“he went about”
G4013to take around (as a companion); reflexively, to walk around
ἐζήτει28 of 29
“seeking”
G2212to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)
χειραγωγούς29 of 29
“some to lead him by the hand”
G5497a hand-leader, i.e., personal conductor (of a blind person)