Return to Hub
Manuscript Index Alpha-Index

Greek Lexicon.

Complete resolution of 5,513 unique Greek variables found in the New Testament manuscripts.

Inventory Count
5,513
Active Data Points
G5149
τρίζω
trízō

apparently a primary verb gnash. - to creak (squeak), i.e. (by analogy) to grate the teeth (in frenzy)

Execute Study
G515
ἀξιόω
axióō

desire, think good, count (think) worthy. - to deem entitled or fit

Execute Study
G5150
τρίμηνον
trímēnon

neuter of a compound of τρεῖς and μήν as noun three months. - a three months' space

Execute Study
G5151
τρίς
trís

adverb from τρεῖς three times, thrice.

Execute Study
G5152
τρίστεγον
trístegon

neuter of a compound of τρεῖς and στέγη as noun third loft. - a third roof (story)

Execute Study
G5153
τρισχίλιοι
trischílioi

three thousand. - three times a thousand

Execute Study
G5154
τρίτος
trítos

ordinal from τρεῖς third(-ly). - third - neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly

Execute Study
G5155
τρίχινος
tríchinos

of hair. - hairy, i.e. made of hair (mohair)

Execute Study
G5156
τρόμος
trómos

+ tremble(-ing). - a "trembling", i.e. quaking with fear

Execute Study
G5157
τροπή
tropḗ

turning. - a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation)

Execute Study
G5158
τρόπος
trópos

(even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way. - a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like) - figuratively, deportment or character

Execute Study
G5159
τροποφορέω
tropophoréō

suffer the manners. - to endure one's habits

Execute Study
G516
ἀξίως
axíōs

adverb from ἄξιος as becometh, after a godly sort, worthily(-thy). - appropriately

Execute Study
G5160
τροφή
trophḗ

food, meat. - nourishment (literally or figuratively) - by implication, rations (wages)

Execute Study
G5161
Τρόφιμος
Tróphimos

Trophimus. - nutritive - Trophimus, a Christian

Execute Study
G5162
τροφός
trophós

nurse. - a nourisher, i.e. nurse

Execute Study
G5163
τροχιά
trochiá

path. - a track (as a wheel-rut), i.e. (figuratively) a course of conduct

Execute Study
G5164
τροχός
trochós

course. - a wheel (as a runner), i.e. (figuratively) a circuit of physical effects

Execute Study
G5165
τρύβλιον
trýblion

neuter of a presumed derivative of uncertain affinity dish. - a bowl

Execute Study
G5166
τρυγάω
trygáō

gather. - to collect the vintage

Execute Study
G5167
τρυγών
trygṓn

turtle-dove. - akin to τρίζω, but denoting a duller sound) - a turtle-dove (as cooing)

Execute Study
G5168
τρυμαλιά
trymaliá

eye. - akin to the base of τραῦμα, τρίβος and τρώγω) - an orifice, i.e. needle's eye

Execute Study
G5169
τρύπημα
trýpēma

eye. - an aperture, i.e. a needle's eye

Execute Study
G517
ἀόρατος
aóratos

invisible (thing).

Execute Study
G5170
Τρύφαινα
Trýphaina

Tryphena. - luxurious - Tryphæna, a Christian woman

Execute Study
G5171
τρυφάω
trypháō

live in pleasure. - to indulge in luxury

Execute Study
G5172
τρυφή
tryphḗ

delicately, riot. - effeminacy, i.e. luxury or debauchery

Execute Study
G5173
Τρυφῶσα
Tryphōsa

Tryphosa. - luxuriating - Tryphosa, a Christian female

Execute Study
G5174
Τρωάς
Trōás

Troas. - the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor

Execute Study
G5175
Τρωγύλλιον
Trōgýllion

of uncertain derivation Trogyllium. - Trogyllium, a place in Asia Minor

Execute Study
G5176
τρώγω
trṓgō

probably strengthened from a collateral form of the base of τραῦμα and τρίβος through the idea of corrosion or wear eat. - or perhaps rather of a base of τρυγών and τρίζω through the idea of a craunching sound - to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat

Execute Study
G5177
τυγχάνω
tynchánō

probably for an obsolete (for which the middle voice of another alternate (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh…self, + special. - akin to the base of τίκτω through the idea of effecting - properly, to affect - or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with) - but in the latter application only impersonal (with εἰ), i.e. perchance - or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with οὐ, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps - or (with another verb) as adverb, by accident (as it were)

Execute Study
G5178
τυμπανίζω
tympanízō

torture. - to stretch on an instrument of torture resembling a drum, and thus beat to death

Execute Study
G5179
τύπος
týpos

en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print. - a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar - by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance - specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning)

Execute Study
G518
ἀπαγγέλλω
apangéllō

bring word (again), declare, report, shew (again), tell. - to announce

Execute Study
G5180
τύπτω
týptō

a primary verb (in a strengthened form) beat, smite, strike, wound. - to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows - thus differing from παίω and πατάσσω, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or πλήσσω with the fist (or a hammer), or ῥαπίζω with the palm - as well as from τυγχάνω, an accidental collision) - by implication, to punish - figuratively, to offend (the conscience)

Execute Study
G5181
Τύραννος
Týrannos

a provincial form of the derivative of the base of κύριος Tyrannus. - a "tyrant" - Tyrannus, an Ephesian

Execute Study
G5182
τυρβάζω
tyrbázō

trouble. - akin to θόρυβος) - to make "turbid", i.e. disturb

Execute Study
G5183
Τύριος
Týrios

of Tyre. - a Tyrian, i.e. inhabitant of Tyrus

Execute Study
G5184
Τύρος
Týros

of Hebrew origin (צֹר): Tyrus (i.e. Tsor), a place in Palestine Tyre.

Execute Study
G5185
τυφλός
typhlós

blind. - opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally)

Execute Study
G5186
τυφλόω
typhlóō

blind. - to make blind, i.e. (figuratively) to obscure

Execute Study
G5187
τυφόω
typhóō

high-minded, be lifted up with pride, be proud. - to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit

Execute Study
G5188
τύφω
týphō

apparently a primary verb smoke. - to make a smoke, i.e. slowly consume without flame

Execute Study
G5189
τυφωνικός
typhōnikós

tempestuous. - stormy (as if smoky)

Execute Study
G519
ἀπάγχομαι
apánchomai

hang himself. - akin to the base of ἀγκάλη) - to strangle oneself off (i.e. to death)

Execute Study
G5190
Τυχικός
Tychikós

Tychicus. - fortuitous, i.e. fortunate - Tychicus, a Christian

Execute Study
G5191
ὑακίνθινος
hyakínthinos

jacinth. - "hyacinthine" or "jacinthine", i.e. deep blue

Execute Study
G5192
ὑάκινθος
hyákinthos

of uncertain derivation jacinth. - the "hyacinth" or "jacinth", i.e. some gem of a deep blue color, probably the zirkon

Execute Study
G5193
ὑάλινος
hyálinos

of glass. - glassy, i.e. transparent

Execute Study
G5194
ὕαλος
hýalos

glass.

Execute Study
G5195
ὑβρίζω
hybrízō

use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully). - to exercise violence, i.e. abuse

Execute Study
G5196
ὕβρις
hýbris

harm, hurt, reproach. - insolence (as over-bearing), i.e. insult, injury

Execute Study
G5197
ὑβριστής
hybristḗs

despiteful, injurious. - an insulter, i.e. maltreater

Execute Study
G5198
ὑγιαίνω
hygiaínō

be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some). - to have sound health, i.e. be well (in body) - figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine)

Execute Study
G5199
ὑγιής
hygiḗs

sound, whole. - healthy, i.e. well (in body) - figuratively, true (in doctrine)

Execute Study
G52
ἄγνοια
ágnoia

ignorance. - ignorance (properly, the quality)

Execute Study
G520
ἀπάγω
apágō

bring, carry away, lead (away), put to death, take away. - to take off (in various senses)

Execute Study
G5200
ὑγρός
hygrós

green. - wet (as if with rain), i.e. (by implication) sappy (fresh)

Execute Study
G5201
ὑδρία
hydría

water-pot. - a water-jar, i.e. receptacle for family supply

Execute Study
G5202
ὑδροποτέω
hydropotéō

drink water. - to be a water-drinker, i.e. to abstain from vinous beverages

Execute Study
G5203
ὑδρωπικός
hydrōpikós

have the dropsy. - to be "dropsical"

Execute Study
G5204
ὕδωρ
hýdōr

water. - water (as if rainy) literally or figuratively

Execute Study
G5205
ὑετός
hyetós

rain. - rain, especially a shower

Execute Study
G5206
υἱοθεσία
huiothesía

adoption (of children, of sons). - the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God)

Execute Study
G5207
υἱός
huiós

apparently a primary word child, foal, son. - a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship

Execute Study
G5208
ὕλη
hýlē

matter. - a forest, i.e. (by implication) fuel

Execute Study
G5209
ὑμᾶς
hymâs

accusative case of ὑμεῖς ye, you (+ -ward), your (+ own). - you (as the objective of a verb or preposition)

Execute Study
G521
ἀπαίδευτος
apaídeutos

unlearned. - uninstructed, i.e. (figuratively) stupid

Execute Study
G5210
ὑμεῖς
hymeîs

irregular plural of σύ ye (yourselves), you. - you (as subjective of verb)

Execute Study
G5211
Ὑμεναῖος
Hymenaîos

Hymenæus. - "hymenæal" - Hymenæus, an opponent of Christianity

Execute Study
G5212
ὑμέτερος
hyméteros

your (own). - yours, i.e. pertaining to you

Execute Study
G5213
ὑμῖν
hymîn

irregular dative case of ὑμεῖς ye, you, your(-selves). - to (with or by) you

Execute Study
G5214
ὑμνέω
hymnéō

sing a hymn (praise unto). - to hymn, i.e. sing a religious ode - by implication, to celebrate (God) in song

Execute Study
G5215
ὕμνος
hýmnos

apparently from a simpler (obsolete) form of (to celebrate hymn. - probably akin to ᾄδω - compare עֲבוֹט) - a "hymn" or religious ode (one of the Psalms)

Execute Study
G5216
ὑμῶν
hymōn

genitive case of ὑμεῖς ye, you, your (own, -selves). - of (from or concerning) you

Execute Study
G5217
ὑπάγω
hypágō

depart, get hence, go (a-)way. - to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively

Execute Study
G5218
ὑπακοή
hypakoḗ

obedience, (make) obedient, obey(-ing). - attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission

Execute Study
G5219
ὑπακούω
hypakoúō

hearken, be obedient to, obey. - to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively - by implication, to heed or conform to a command or authority

Execute Study
G522
ἀπαίρω
apaírō

take (away). - to lift off, i.e. remove

Execute Study
G5220
ὕπανδρος
hýpandros

which hath an husband. - in subjection under a man, i.e. a married woman

Execute Study
G5221
ὑπαντάω
hypantáō

(go to) meet. - to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with

Execute Study
G5222
ὑπάντησις
hypántēsis

meeting. - an encounter or concurrence (with εἰς for infinitive, in order to fall in with)

Execute Study
G5223
ὕπαρξις
hýparxis

goods, substance. - existency or proprietorship, i.e. (concretely) property, wealth

Execute Study
G5224
ὑπάρχοντα
hypárchonta

neuter plural of present participle active of ὑπάρχω as noun goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast. - things extant or in hand, i.e. property or possessions

Execute Study
G5225
ὑπάρχω
hypárchō

after, behave, live. - to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand) - expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)

Execute Study
G5226
ὑπείκω
hypeíkō

submit self. - to surrender

Execute Study
G5227
ὑπεναντίος
hypenantíos

adversary, against. - under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent

Execute Study
G5228
ὑπέρ
hypér

a primary preposition (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. - "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding - with the accusative case superior to, more than

Execute Study
G5229
ὑπεραίρομαι
hyperaíromai

middle voice from ὑπέρ and αἴρω exalt self, be exalted above measure. - to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty

Execute Study
G523
ἀπαιτέω
apaitéō

ask again, require. - to demand back

Execute Study
G5230
ὑπέρακμος
hypérakmos

+ pass the flower of (her) age. - beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth

Execute Study
G5231
ὑπεράνω
hyperánō

far above, over. - above upward, i.e. greatly higher (in place or rank)

Execute Study
G5232
ὑπεραυξάνω
hyperauxánō

grow exceedingly. - to increase above ordinary degree

Execute Study
G5233
ὑπερβαίνω
hyperbaínō

go beyond. - to transcend, i.e. (figuratively) to overreach

Execute Study
G5234
ὑπερβαλλόντως
hyperballóntōs

adverb from present participle active of ὑπερβάλλω beyond measure. - excessively

Execute Study
G5235
ὑπερβάλλω
hyperbállō

exceeding, excel, pass. - to throw beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle supereminent)

Execute Study
G5236
ὑπερβολή
hyperbolḗ

abundance, (far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure. - a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence - adverbially (with εἰς or κατά) pre- eminently

Execute Study
G5237
ὑπερείδω
hypereídō

wink at. - to overlook, i.e. not punish

Execute Study
G5238
ὑπερέκεινα
hyperékeina

beyond. - above those parts, i.e. still farther

Execute Study
Inverse Sequence
Sequence Layer
46 / 56
Next Sequence

Shift to Hebrew.

Execute ancient textual analysis on the 8,674 Hebrew and Aramaic variables of the Old Testament layer.

Launch Hebrew Index