The meaning of “τύπτω”
Understanding týptō reveals the original theological depth often simplified in translation.
a primary verb (in a strengthened form) beat, smite, strike, wound. - to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with ...
τύπτω
a primary verb (in a strengthened form) beat, smite, strike, wound. - to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows - thus differing from παίω and πατάσσω, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or πλήσσω with the fist (or a hammer), or ῥαπίζω with the palm - as well as from τυγχάνω, an accidental collision) - by implication, to punish - figuratively, to offend (the conscience)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 27:30 | “And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.” Word: τύπτω (týptō) | |
| Mark 15:19 | “And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.” Word: τύπτω (týptō) | |
| Luke 18:13 | “And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.” Word: τύπτω (týptō) | |
| Acts 23:2 | “And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.” Word: τύπτω (týptō) | |
| 1 Corinthians 8:12 | “But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.” Word: τύπτω (týptō) |