Greek Interlinear
Matthew 22:16 Interlinear
“And they sent out unto him disciples unto him with the Herodians saying Master we know that true thou art And the way of God in truth teachest And neither carest thou for any neither man for thou regardest not the person of men”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀποστέλλουσιν | G649 | they sent out | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 3 | αὐτῶν | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | μαθητὰς | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 6 | αὐτῶν | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 8 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | Ἡρῳδιανῶν | G2265 | the Herodians | herodians, i.e., partisans of herod |
| 10 | λέγοντες | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 11 | Διδάσκαλε | G1320 | Master | an instructor (genitive case or specially) |
| 12 | οἴδαμεν | G1492 | we know | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 13 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 14 | ἀληθὴς | G227 | true | true (as not concealing) |
| 15 | εἶ | G1488 | thou art | thou art |
| 16 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | ὁδὸν | G3598 | the way | a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means |
| 19 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 21 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 22 | ἀληθείᾳ | G225 | truth | truth |
| 23 | διδάσκεις | G1321 | teachest | to teach (in the same broad application) |
| 24 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 25 | οὐ | G3756 | neither | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 26 | μέλει | G3199 | carest | to be of interest to, i.e., to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters) |
| 27 | σοι | G4671 | thou | to thee |
| 28 | περὶ | G4012 | for | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 29 | οὐδενός· | G3762 | any | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 30 | οὐ | G3756 | neither | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 31 | γὰρ | G1063 | man for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 32 | βλέπεις | G991 | thou regardest | to look at (literally or figuratively) |
| 33 | εἰς | G1519 | not | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 34 | πρόσωπον | G4383 | the person | the front (as being towards view), i.e., the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person |
| 35 | ἀνθρώπων | G444 | of men | man-faced, i.e., a human being |
Verse Context
Matthew 22:15Then went the Pharisees counsel and took...
Matthew 22:16 (current)And they sent out unto him disciples unto him with the Herodians saying Master we know that true thou art And the way of God in truth teachest And neither carest thou for any neither man for thou regardest not the person of men
Matthew 22:17Tell therefore us What thou thinkest...