Greek Interlinear
Matthew 22:15 Interlinear
“Then went the Pharisees counsel and took how him they might entangle in his talk”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Τότε | G5119 | Then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 2 | πορευθέντες | G4198 | went | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Φαρισαῖοι | G5330 | the Pharisees | a separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary |
| 5 | συμβούλιον | G4824 | counsel | advisement; specially, a deliberative body, i.e., the provincial assessors or lay-court |
| 6 | ἔλαβον | G2983 | and took | while g0138 is more violent, to seize or remove)) |
| 7 | ὅπως | G3704 | how | what(-ever) how, i.e., in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) |
| 8 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | παγιδεύσωσιν | G3802 | they might entangle | to ensnare (figuratively) |
| 10 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 11 | λόγῳ | G3056 | his talk | something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a |
Verse Context
Matthew 22:14many For are called few but...
Matthew 22:15 (current)Then went the Pharisees counsel and took how him they might entangle in his talk
Matthew 22:16And they sent out unto him disciples unto him...