The meaning of “πρόσωπον”
Understanding prósōpon reveals the original theological depth often simplified in translation.
(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence. - the front (as being towards view...
πρόσωπον
(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence. - the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface - by implication, presence, person
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 17:6 | “And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.” Word: πρόσωπον (prósōpon) | |
| Acts 7:45 | “Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;” Word: πρόσωπον (prósōpon) | |
| Galatians 2:6 | “But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man’s person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:” Word: πρόσωπον (prósōpon) | |
| 2 Thessalonians 1:9 | “Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;” Word: πρόσωπον (prósōpon) | |
| 1 Peter 3:12 | “For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.” Word: πρόσωπον (prósōpon) |