Greek Interlinear
Luke 7:6 Interlinear
“ And Jesus went with him now And him not far when he was from the house sent to him the centurion friends saying him Lord not thyself not for I am worthy that under roof my thou shouldest enter”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 4 | ἐπορεύετο | G4198 | went | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 5 | σὺν | G4862 | with | with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi |
| 6 | αὐτῷ, | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | ἤδη | G2235 | now | even now |
| 8 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 9 | αὐτῷ, | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 11 | μακρὰν | G3112 | far | at a distance (literally or figuratively) |
| 12 | ἀπέχοντος | G568 | when he was | (actively) to have out, i.e., receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e., be distant (literally or figuratively) |
| 13 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 14 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | οἰκίας | G3614 | the house | properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics) |
| 16 | ἔπεμψεν | G3992 | sent | to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term |
| 17 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 18 | αὐτῷ, | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | ἑκατόνταρχος | G1543 | the centurion | the captain of one hundred men |
| 21 | φίλους | G5384 | friends | actively, fond, i.e., friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) |
| 22 | λέγων | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 23 | αὐτῷ, | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 24 | Κύριε | G2962 | Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 25 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 26 | σκύλλου | G4660 | thyself | to flay, i.e., (figuratively) to harass |
| 27 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 28 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 29 | εἰμι | G1510 | I am | i exist (used only when emphatic) |
| 30 | ἱκανός | G2425 | worthy | competent (as if coming in season), i.e., ample (in amount) or fit (in character) |
| 31 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 32 | ὑπὸ | G5259 | under | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 33 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 34 | στέγην | G4721 | roof | a roof |
| 35 | μου | G3450 | my | of me |
| 36 | εἰσέλθῃς· | G1525 | thou shouldest enter | to enter (literally or figuratively) |
Verse Context
Luke 7:5he loveth For nation our and...
Luke 7:6 (current) And Jesus went with him now And him not far when he was from the house sent to him the centurion friends saying him Lord not thyself not for I am worthy that under roof my thou shouldest enter
Luke 7:7Wherefore neither myself thought I unto thee...