Greek Interlinear
John 20:17 Interlinear
“saith unto her Jesus not me Touch not yet for I am to Father me go but to brethren me and say unto her I am to Father me and Father your and God me and God your”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγει | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | αὐτοῖς | G846 | unto her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 5 | Μή | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 6 | μου | G3450 | me | of me |
| 7 | ἅπτου | G680 | Touch | properly, to attach oneself to, i.e., to touch (in many implied relations) |
| 8 | οὔπω | G3768 | not yet | not yet |
| 9 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 10 | Ἀναβαίνω | G305 | I am | to go up (literally or figuratively) |
| 11 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 12 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | πατέρα | G3962 | Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 14 | μου | G3450 | me | of me |
| 15 | πορεύου | G4198 | go | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 16 | δὲ | G1161 | but | but, and, etc |
| 17 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 18 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | ἀδελφούς | G80 | brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 20 | μου | G3450 | me | of me |
| 21 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 22 | εἰπὲ | G2036 | say | to speak or say (by word or writing) |
| 23 | αὐτοῖς | G846 | unto her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 24 | Ἀναβαίνω | G305 | I am | to go up (literally or figuratively) |
| 25 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 26 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 27 | πατέρα | G3962 | Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 28 | μου | G3450 | me | of me |
| 29 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 30 | πατέρα | G3962 | Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 31 | ὑμῶν | G5216 | your | of (from or concerning) you |
| 32 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 33 | θεὸν | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 34 | μου | G3450 | me | of me |
| 35 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 36 | θεὸν | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 37 | ὑμῶν | G5216 | your | of (from or concerning) you |
Verse Context
John 20:16herself and saith unto her Jesus Mary turned...
John 20:17 (current)saith unto her Jesus not me Touch not yet for I am to Father me go but to brethren me and say unto her I am to Father me and Father your and God me and God your
John 20:18came Mary Magdalene and told ...