About Matthew

Matthew presents Jesus as the promised Messiah and King of Israel, demonstrating through His teachings and miracles that He fulfills Old Testament prophecies.

Author: Matthew (Levi)Written: c. AD 50-70Reading time: ~4 minVerses: 35
Kingdom of HeavenJesus as MessiahFulfillment of ProphecyDiscipleshipChurch

King James Version

Matthew 18

35 verses with commentary

Who Is the Greatest?

At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?

View commentary
The disciples' question 'Who is the greatest in the kingdom of heaven?' reveals worldly ambition creeping into spiritual ministry. They've seen Jesus' power and heard of the coming kingdom but understand neither its nature nor its values. This question exposes the human heart's natural pride and competition even among Christ's followers. Reformed theology recognizes that sinful nature persists in believers, requiring continuous repentance and reorientation toward kingdom values that invert worldly standards.

And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,

View commentary
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them. This verse is Jesus' dramatic response to the disciples' question about greatness in the kingdom of heaven (v. 1). The Greek verb "called" (proskaleō, προσκαλέω) suggests summoning with authority and affection. Jesus deliberately placed a paidion (παιδίον, small child) as a living illustration at the center of attention.

The action of setting the child "in the midst" (en mesō, ἐν μέσῳ) is theatrical and purposeful—the child becomes the focal point, reversing normal social order where children occupied marginal positions. In first-century Jewish and Greco-Roman culture, children lacked social status, legal rights, and power. By elevating a child to center stage, Jesus radically subverts worldly values of greatness.

This gesture anticipates Jesus' teaching that kingdom greatness comes through humility, dependence, and childlike faith (v. 3-4). The child represents receptivity, trust, and recognition of need—qualities essential for entering God's kingdom. Jesus Himself embodied this humble dependence, though Lord of all, becoming a servant (Philippians 2:5-8). The passage challenges every culture's pursuit of status, power, and self-promotion, calling disciples to embrace the lowliness that paradoxically leads to true exaltation (Matthew 23:12).

And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.

View commentary
Jesus declares kingdom entrance requirement: 'Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven' (Greek: ἐὰν μὴ στραφῆτε καὶ γένησθε ὡς τὰ παιδία, 'unless you turn and become like children'). The verb στραφῆτε (turn, convert) indicates radical reorientation. 'Become as little children' (παιδία) requires humility, dependence, trust, and receptivity. Children in that culture had no status or rights - they were powerless. Jesus requires abandoning adult pretensions of self-sufficiency, status, and merit. Kingdom entrance demands humble dependence on God like a child trusts parents.

Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.

View commentary
Jesus' statement 'Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven' answers the disciples' question about kingdom greatness (v. 1). True greatness requires childlike humility—recognizing total dependence on God. 'Humble himself' is active, not passive—choosing to renounce status-seeking and self-promotion. The paradox: greatness comes through humility, not self-assertion. Children's lowly status, teachability, and dependence model kingdom values.

And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.

View commentary
Jesus declares that receiving 'one such little child in my name' equates to receiving Him. This elevates humble service to the overlooked and powerless as spiritual priority. The phrase 'in my name' signifies doing so for Christ's sake, seeing Him in the insignificant. Reformed ethics emphasizes that all service to others, particularly the weak and vulnerable, is service to Christ (Matthew 25:40). This teaching demolishes status-seeking by making humble service the measure of greatness.

Temptations to Sin

But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.

View commentary
Jesus issues a severe warning about causing 'little ones which believe in me' to stumble. The Greek 'skandalizo' means to entrap, cause to sin, or destroy faith. The proposed punishment—drowning with a millstone—illustrates the seriousness of leading believers into sin. Reformed pastoral theology takes seriously the responsibility of spiritual leadership and the dangers of false teaching or immoral example. Those who influence others bear weighty accountability for the spiritual damage they cause.

Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!

View commentary
This text illustrates key Reformed principles: sola Scriptura, sola gratia, and sola fide. The passage demonstrates how God's Word speaks authoritatively to human need, revealing both our depravity and God's merciful provision through Christ.

Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee : it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.

View commentary
This verse reveals profound theological truth central to Reformed understanding of Scripture. The passage demonstrates God's sovereignty and grace working through human circumstances. Christ's teaching here challenges contemporary religious assumptions while pointing to deeper spiritual realities.

And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.

View commentary
Reformed theology emphasizes the divine initiative evident in this text. The verse connects to broader biblical themes of covenant, redemption, and God's unchanging character. Understanding this passage requires recognizing both its historical context and its application to Christian life.

The Parable of the Lost Sheep

Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.

View commentary
Jesus' warning 'Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven' prohibits despising believers ('little ones' representing humble disciples, v. 4). The phrase 'their angels do always behold the face of my Father' suggests angelic guardianship and intimate access to God. This reveals how precious humble believers are to God—despising them risks divine judgment. God values those the world overlooks.

For the Son of man is come to save that which was lost.

View commentary
This text illustrates key Reformed principles: sola Scriptura, sola gratia, and sola fide. The passage demonstrates how God's Word speaks authoritatively to human need, revealing both our depravity and God's merciful provision through Christ.

How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?

View commentary
This text illustrates key Reformed principles: sola Scriptura, sola gratia, and sola fide. The passage demonstrates how God's Word speaks authoritatively to human need, revealing both our depravity and God's merciful provision through Christ.

And if so be that he find it, verily I say unto you , he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.

View commentary
And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray. Jesus's parable of the lost sheep climaxes with this stunning statement about divine joy. The conditional "if so be" (ἐὰν γένηται, ean genētai, "if it happens") acknowledges the search's uncertainty, yet the shepherd persists. When he "find it" (εὕρῃ, heurē), the verb implies successful search after diligent effort—not accidental discovery but purposeful rescue.

"He rejoiceth more" (χαίρει... μᾶλλον, chairei... mallon) describes disproportionate joy—not equal celebration but greater joy over one recovered than ninety-nine safe. This offends human calculation but reveals God's heart. The safe sheep matter, but the shepherd's joy intensifies over the one rescued from danger. This doesn't diminish the ninety-nine's value but highlights recovery's special cause for celebration. The verb χαίρει (rejoices) appears in present tense—ongoing, exuberant joy.

"Than of the ninety and nine which went not astray" (ἢ ἐπὶ τοῖς ἐνενήκοντα ἐννέα τοῖς μὴ πεπλανημένοις, ē epi tois enenēkonta ennea tois mē peplanēmenois) contrasts the wandering one with those who "have not gone astray." The verb πλανάω (planaō) means to wander, go astray, be deceived—describing both physical wandering and spiritual error. This parable teaches God's passionate pursuit of the lost, His joy over repentance (Luke 15:7, 10), and the infinite value of every individual soul. Each person matters supremely to God; none is expendable or insignificant.

Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.

View commentary
This verse reveals profound theological truth central to Reformed understanding of Scripture. The passage demonstrates God's sovereignty and grace working through human circumstances. Christ's teaching here challenges contemporary religious assumptions while pointing to deeper spiritual realities.

If Your Brother Sins Against You

Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.

View commentary
Jesus establishes church discipline procedure: private confrontation first. The phrase 'if thy brother shall trespass against thee' indicates personal offense within the faith community. Going 'between thee and him alone' protects the offender's reputation while addressing sin. The goal is restoration—'thou hast gained thy brother'—not punishment or public humiliation. Reformed church polity takes Matthew 18 as foundational for discipline, emphasizing reconciliation as the purpose and discretion as the method.

But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.

View commentary
Reformed theology emphasizes the divine initiative evident in this text. The verse connects to broader biblical themes of covenant, redemption, and God's unchanging character. Understanding this passage requires recognizing both its historical context and its application to Christian life.

And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.

View commentary
This text illustrates key Reformed principles: sola Scriptura, sola gratia, and sola fide. The passage demonstrates how God's Word speaks authoritatively to human need, revealing both our depravity and God's merciful provision through Christ.

Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.

View commentary
Jesus extends 'binding and loosing' authority (previously given to Peter, 16:19) to the gathered church. This authority operates in church discipline—what the church binds/looses on earth reflects heaven's judgment. Reformed ecclesiology understands this as the church's authority in exercising discipline, declaring who is in/out of covenant community based on profession and conduct. This isn't arbitrary power but careful application of Scripture's standards under Christ's lordship.

Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.

View commentary
Jesus promises that two believers agreeing in prayer will receive answers from 'my Father which is in heaven.' This isn't blank-check prayer but corporate prayer aligned with God's will. The context of church discipline shows this particularly applies to restoration and kingdom purposes. Reformed theology emphasizes prayer's efficacy when offered in faith according to God's will (1 John 5:14-15). The 'two or three' number establishes witnesses (Deuteronomy 19:15) and demonstrates that Christ's presence empowers corporate prayer.

For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.

View commentary
Jesus promises corporate presence: 'For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them' (Greek: οὗ γάρ εἰσιν δύο ἢ τρεῖς συνηγμένοι εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα, ἐκεῖ εἰμι ἐν μέσῳ αὐτῶν, 'for where two or three are gathered in my name, there I am in the midst of them'). The context is church discipline (verses 15-20), but the principle extends to all corporate gathering. 'In my name' (εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα) means in His authority and for His purposes. Jesus promises real presence where believers gather, however small. 'I am' (ἐγώ εἰμι) echoes divine name. This transforms gathered believers into sacred space.

The Parable of the Unforgiving Servant

Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?

View commentary
Peter's question 'Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?' appears generous—rabbinical tradition required forgiving three times. Peter's seven seems magnanimous. But Jesus' response 'I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven' (or 'seventy-seven times,' v. 22) demands unlimited forgiveness. The point isn't literal counting (490 times) but forgiving without limit, as God forgives us. This introduces the parable of the unforgiving servant.

Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.

View commentary
Jesus' command to forgive 'Until seventy times seven' establishes unlimited forgiveness as the kingdom standard. This isn't literal (491st offense is unforgivable!) but hyperbolic—stop counting and keep forgiving. The number echoes Genesis 4:24 (Lamech's unlimited vengeance), transforming vengeance into forgiveness. This impossible standard highlights that we can't forgive like this apart from experiencing God's infinite forgiveness ourselves. The following parable (vv. 23-35) reinforces this.

Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.

View commentary
Reformed theology emphasizes the divine initiative evident in this text. The verse connects to broader biblical themes of covenant, redemption, and God's unchanging character. Understanding this passage requires recognizing both its historical context and its application to Christian life.

And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents. talents: a talent is 750.ounces of silver, which after five shillings the ounce is 187.li. 10.s.

View commentary
One was brought unto him, which owed him ten thousand talents (μύρια τάλαντα)—an impossible debt of approximately 60 million denarii (a denarius = day's wage). The Greek myria means 'ten thousand,' the highest Greek numeral, and talanton (talent) was the largest monetary unit, worth 6,000 denarii. This astronomical sum—equivalent to 200,000 years' wages—represents the infinite debt of sin before God.

The passive voice was brought (προσηνέχθη) suggests involuntary confrontation with debt, as sinners cannot willingly face the magnitude of their guilt. This servant likely held a position of high authority (satrap or tax collector) to accumulate such debt through embezzlement or mismanagement. The sum exceeds the annual tribute of entire provinces—Judea, Idumea, and Samaria paid 600 talents combined.

But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

View commentary
His lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had—Mosaic Law permitted debt slavery (Lev 25:39-46; Deut 15:12-18) with protections: Hebrew servants released in seven years, families protected. This parable depicts harsher Greco-Roman practice where entire households faced permanent bondage. The Greek prathēnai (πραθῆναι, 'to be sold') indicates sale into slavery for debt satisfaction.

Payment to be made (ἀποδοθῆναι, apodothēnai)—yet selling the entire family would yield perhaps 2-3 talents maximum, leaving 9,997+ talents unpaid. This highlights the unpayable nature of sin's debt: even our total forfeiture cannot satisfy divine justice. The household's sale represents the comprehensive destruction sin brings—affecting not only the sinner but all connected relationships.

The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. worshipped him: or, besought him

View commentary
The servant therefore fell down, and worshipped him (προσεκύνει αὐτῷ, prosekynei autō)—the Greek indicates repeated prostration in desperate supplication, not worship of deity. This physical posture of total helplessness and submission reflects the sinner's proper position before God: recognizing inability and pleading for mercy.

Have patience with me, and I will pay thee all (μακροθύμησον ἐπ' ἐμοί, καὶ πάντα ἀποδώσω σοι)—tragic self-deception. The promise to repay 10,000 talents is delusional; even if he lived 200,000 years, complete repayment was impossible. This mirrors the unconverted sinner's attempt to bargain with God through works, resolutions, and moral improvement—all inadequate before infinite holiness. The servant seeks patience (makrothymēson, 'long-suffering'), not forgiveness, revealing incomplete understanding of his condition.

Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

View commentary
Then the lord of that servant was moved with compassion (σπλαγχνισθεὶς δὲ ὁ κύριος, splanchnistheis de ho kyrios)—the Greek splanchnizomai denotes visceral compassion, literally 'bowels moved,' indicating profound emotional mercy. This word appears repeatedly in the Gospels describing Jesus (Mt 9:36, 14:14, 15:32), revealing God's character: mercy flows from His nature, not the debtor's merit.

Loosed him, and forgave him the debt (ἀπέλυσεν αὐτόν, καὶ τὸ δάνειον ἀφῆκεν αὐτῷ)—total, unconditional forgiveness. The lord didn't accept the payment plan; he aphēken (ἀφῆκεν, 'released, sent away') the entire debt. This pictures justification: God doesn't make salvation easier or extend the deadline—He cancels the debt completely through Christ's substitutionary atonement (Col 2:13-14). Reformed theology emphasizes this sovereign, unilateral divine action in salvation.

But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest. pence: the Roman penny is the eighth part of an ounce, which after five shillings the ounce is seven pence halfpenny; about fourteen cents

View commentary
But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence (ἑκατὸν δηνάρια, hekaton dēnaria)—approximately 100 days' wages, roughly $15,000 today. Significant but manageable: the ratio is 600,000:1 (10,000 talents vs. 100 denarii). This staggering disproportion illustrates how any sin against us is infinitesimally small compared to our offenses against God's infinite majesty.

He laid hands on him, and took him by the throat (ἔπνιγεν αὐτόν, epnigen auton)—the Greek indicates violent choking, attempting to throttle payment from him. The same man who moments ago prostrated himself pleading for mercy now physically assaults his debtor. This shocking juxtaposition reveals hypocrisy: receiving grace without extending it, experiencing forgiveness without forgiving. The violence exposes an unchanged heart.

And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.

View commentary
And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all—the identical words and posture the first servant used (v. 26). This deliberate repetition heightens the tragedy: the forgiven servant heard his own plea echoed back but remained unmoved. The parallel language creates dramatic irony—readers recognize what the wicked servant ignores: he's recreating the exact scenario from which he just escaped.

The Greek parekalei (παρεκάλει, 'besought') indicates earnest pleading. Unlike the first servant's impossible promise (10,000 talents), this debt was actually payable given time. The fellow servant sought what the first servant received: makrothymia (μακροθυμία, 'patience, forbearance'). Yet the forgiven servant couldn't extend the minor grace he'd received in infinite measure.

And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.

View commentary
And he would not (ὁ δὲ οὐκ ἤθελεν, ho de ouk ēthelen)—emphatic refusal. The Greek construction stresses willful rejection: 'but he kept refusing.' Not inability but hard-hearted unwillingness characterizes this servant. This decisiveness contrasts with the lord's compassion (v. 27)—one moved by visceral mercy, the other unmoved by pleading.

But went and cast him into prison, till he should pay the debt (ἔβαλεν αὐτὸν εἰς φυλακήν, ebalen auton eis phylakēn)—debt-prison, where debtors remained until family/friends secured payment. The verb ballō (βάλλω, 'cast, throw') suggests violent action. Ironically, imprisoning the debtor prevented him from earning wages to repay—making release virtually impossible without outside intervention. This models unforgiveness: imprisoning others in their sins prevents restoration and reconciliation.

So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.

View commentary
So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry (ἐλυπήθησαν σφόδρα, elypēthēsan sphodra)—the Greek indicates profound grief and distress. The fellow servants weren't merely disappointed but deeply troubled by the injustice. This public dimension is crucial: the wicked servant's hypocrisy and cruelty offended the moral sensibilities of the community. Forgiveness is never purely private—our treatment of others reflects God's character (or our distortion of it) before watching witnesses.

And came and told unto their lord all that was done (διεσάφησαν, diesaphēsan)—'explained fully, made clear.' They provided complete testimony, not gossip. This appeals to higher authority for justice mirrors how creation itself 'groans' under sin's weight (Rom 8:22) and how the blood of martyrs 'cries out' for vindication (Rev 6:10). God sees and will address all injustice.

Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:

View commentary
Reformed theology emphasizes the divine initiative evident in this text. The verse connects to broader biblical themes of covenant, redemption, and God's unchanging character. Understanding this passage requires recognizing both its historical context and its application to Christian life.

Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?

View commentary
Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?—The lord's question uses the same verb family: eleēsai (ἐλεῆσαι, 'to have mercy') and ēleēsa (ἠλέησά, 'I had mercy'). The argument is proportional reciprocity: 'just as I showed you mercy, you should show mercy.' Not because he earned it or deserved continued grace, but because recipients of extraordinary mercy ought to become conduits of mercy.

The term syndoulon (σύνδουλον, 'fellow servant') emphasizes equality: both are servants of the same master. The wicked servant forgot his own identity—he's not the lord dispensing justice but a fellow servant who received grace. This reveals the heart of unforgiveness: usurping God's position as ultimate judge while demanding from others what we received only by grace.

And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.

View commentary
And his lord was wroth (ὀργισθεὶς ὁ κύριος αὐτοῦ, orgistheis ho kyrios autou)—righteous anger, the Greek orgizō indicating justified wrath against covenant violation. The same lord previously 'moved with compassion' (v. 27) now burns with anger—not contradiction but appropriate response to abused grace. This reveals God's character: mercy to the repentant, wrath toward those who trample grace underfoot (Heb 10:29).

Delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him (παρέδωκεν αὐτὸν τοῖς βασανισταῖς, paredōken auton tois basanistais)—'handed him over to the torturers.' The term basanistēs refers to those who extract payment through torture (possibly torturing until family pays, or legal torturers). The phrase 'till he should pay all' signals impossible fulfillment—the 10,000 talent debt remained unpayable, making his torment effectively permanent. This pictures the eternal conscious punishment of those who reject grace.

So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.

View commentary
Jesus concludes the parable by stating God will not forgive those who don't forgive from the heart. This doesn't earn salvation by works but demonstrates that genuine saving faith produces forgiveness. Reformed theology distinguishes justification (by faith alone) from sanctification (faith producing works). Unforgiveness reveals an unregenerate heart that hasn't truly experienced God's mercy. 'From your hearts' emphasizes sincerity—external forgiveness without internal release of bitterness fails God's standard.

Test Your Knowledge

Continue Your Study