Τί1 of 25
“How”
G5101an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
ὑμῖν2 of 25
“ye”
G5213to (with or by) you
δοκεῖ3 of 25
“think”
G1380compare the base of g1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
ἐὰν4 of 25
“if”
G1437a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
γένηταί5 of 25
“have”
G1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
τινι6 of 25
G5100some or any person or object
ἀνθρώπῳ7 of 25
“a man”
G444man-faced, i.e., a human being
ἑκατὸν8 of 25
“an hundred”
G1540a hundred
πρόβατα9 of 25
“sheep”
G4263something that walks forward (a quadruped), i.e., (specially), a sheep (literally or figuratively)
καὶ10 of 25
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πλανώμενον11 of 25
“be gone astray”
G4105to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue)
ἐξ13 of 25
“of”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
αὐτῶν14 of 25
“them”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οὐχὶ15 of 25
“not”
G3780not indeed
ἀφεῖς16 of 25
“doth he”
G863to send forth, in various applications (as follow)
τὸ17 of 25
“that which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐννενήκονταεννέα,18 of 25
“the ninety and nine”
G1768ninety-nine
ἐπὶ19 of 25
“into”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τὸ20 of 25
“that which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὄρη21 of 25
“the mountains”
G3735a mountain (as lifting itself above the plain)
πορευθεὶς22 of 25
“and goeth”
G4198to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
ζητεῖ23 of 25
“and seeketh”
G2212to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)
τὸ24 of 25
“that which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πλανώμενον25 of 25
“be gone astray”
G4105to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue)