King James Version

What Does Matthew 26:71 Mean?

Matthew 26:71 in the King James Version says “And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also ... — study this verse from Matthew chapter 26 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.

Matthew 26:71 · KJV


Context

69

Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.

70

But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.

71

And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.

72

And again he denied with an oath, I do not know the man.

73

And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee .


Commentary

KJV Study Commentary
And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth (ἐξελθόντα δὲ εἰς τὸν πυλῶνα εἶδεν αὐτὸν ἄλλη καὶ λέγει τοῖς ἐκεῖ, Οὗτος ἦν μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου)—Peter's first denial didn't end his trial. He withdrew εἰς τὸν πυλῶνα (into the gateway/porch) perhaps hoping to escape notice, but ἄλλη (another) maid saw him and identified him to those present. The contemptuous οὗτος ('this fellow, this one') shows disdain. She said ἦν μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου ('he was with Jesus of Nazareth'), using past tense—accurately observing Peter's denial meant he was 'with Jesus' past tense.

Peter's attempted escape from temptation failed—moving locations didn't remove recognition. This teaches that fleeing temptation requires more than changing scenery; it requires confronting truth. Peter should have left entirely after first denial, but he lingered, leading to deeper sin. The progression from courtyard to porch shows attempted compromise—staying close enough to observe but far enough for deniability. Such halfway measures multiply temptation rather than escaping it (1 Corinthians 10:13-14; 2 Timothy 2:22).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The πυλών (gateway, vestibule) was the covered entrance passage between street and courtyard—a liminal space, neither fully inside nor outside. Peter's location symbolizes his spiritual state: neither fully committed (inside with Jesus) nor completely fled (outside in streets). John 18:16-17 suggests the doorkeeper (female) questioned Peter. The multiple questioners (servant girls, bystanders) and locations (courtyard, gateway) show Peter was recognized repeatedly, each time forced to choose confession or denial.

Reflection Questions

  1. How does Peter's attempted escape to the porch (rather than leaving entirely) illustrate the danger of lingering in temptation's vicinity?
  2. When have you tried to maintain proximity to Christ while avoiding full identification with Him—and what resulted?

Original Language Analysis

Greek · 20 words
ἐξελθόντα1 of 20

was gone out

G1831

to issue (literally or figuratively)

δὲ2 of 20

And

G1161

but, and, etc

αὐτὸν3 of 20

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

εἰς4 of 20

into

G1519

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

τὸν5 of 20
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

πυλῶνα6 of 20

the porch

G4440

a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule

εἶδεν7 of 20

maid saw

G1492

used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl

αὐτὸν8 of 20

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

ἄλλη9 of 20

another

G243

"else," i.e., different (in many applications)

καὶ10 of 20

also

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

λέγει11 of 20

said

G3004

properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an

τοῖς12 of 20
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἐκεῖ13 of 20

unto them that were there

G1563

there; by extension, thither

καὶ14 of 20

also

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

Οὗτος15 of 20

This

G3778

the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)

ἦν16 of 20

fellow was

G2258

i (thou, etc.) was (wast or were)

μετὰ17 of 20

with

G3326

properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)

Ἰησοῦ18 of 20

Jesus

G2424

jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites

τοῦ19 of 20
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ναζωραίου20 of 20

of Nazareth

G3480

a nazoraean, i.e., inhabitant of nazareth; by extension, a christian


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Matthew. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Matthew 26:71 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Matthew 26:71 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study