King James Version

What Does Mark 14:68 Mean?

Mark 14:68 in the King James Version says “But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock c... — study this verse from Mark chapter 14 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.

Mark 14:68 · KJV


Context

66

And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

67

And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.

68

But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.

69

And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.

70

And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth thereto.


Commentary

KJV Study Commentary
But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest (ὁ δὲ ἠρνήσατο λέγων, Οὔτε οἶδα οὔτε ἐπίσταμαι σὺ τί λέγεις, ho de ērnēsato legōn, Oute oida oute epistamai sy ti legeis)—The verb ἀρνέομαι (arneomai) means to deny, disown, reject—the same word Jesus used predicting this moment (14:30). Peter employs double negatives: οὔτε οἶδα (oute oida, 'I don't know') and οὔτε ἐπίσταμαι (oute epistamai, 'I don't understand'). He denies both knowledge and comprehension, a complete disavowal.

And he went out into the porch (καὶ ἐξῆλθεν ἔξω εἰς τὸ προαύλιον, kai exēlthen exō eis to proaulion)—Peter retreats to the προαύλιον (proaulion), the gateway or vestibule, attempting escape. And the cock crew (καὶ ἀλέκτωρ ἐφώνησεν, kai alektōr ephōnēsen)—the first cockcrow, between midnight and 3 AM (Roman 'cockcrowing' watch). Jesus had predicted 'before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice' (14:30). The rooster's cry became God's voice piercing Peter's conscience.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The Mishnah (Baba Kamma 7:7) mentions regulations about keeping roosters in Jerusalem, suggesting they were common despite some restrictions. Roman time divisions included the 'gallicinium' (cockcrow) watch from midnight to 3 AM. The 'porch' or vestibule (προαύλιον) was the covered gateway between the street and inner courtyard, offering Peter partial concealment while maintaining access to the trial's outcome.

Reflection Questions

  1. Why does Peter use double negatives ('neither know nor understand') in his denial?
  2. How does the rooster's crow function as God's prophetic voice calling Peter to repentance?
  3. What spiritual dynamic drives Peter to retreat physically (to the porch) while remaining near enough to watch?

Original Language Analysis

Greek · 20 words
1 of 20
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

δὲ2 of 20

But

G1161

but, and, etc

ἠρνήσατο3 of 20

he denied

G720

to contradict, i.e., disavow, reject, abnegate

λέγεις4 of 20

sayest

G3004

properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an

Οὐκ5 of 20

not

G3756

the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not

οἶδα6 of 20

I know

G1492

used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl

οὐδέ7 of 20

neither

G3761

not however, i.e., neither, nor, not even

ἐπίσταμαι8 of 20

understand I

G1987

to put the mind upon, i.e., comprehend, or be acquainted with

τί9 of 20

what

G5101

an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)

σὺ10 of 20

thou

G4771

thou

λέγεις11 of 20

sayest

G3004

properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an

καὶ12 of 20

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἐξῆλθεν13 of 20

he went

G1831

to issue (literally or figuratively)

ἔξω14 of 20

out

G1854

out(-side) (of doors), literally or figuratively

εἰς15 of 20

into

G1519

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

τὸ16 of 20
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

προαύλιον17 of 20

the porch

G4259

a forecourt, i.e., vestibule (alley-way)

καὶ18 of 20

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἀλέκτωρ19 of 20

the cock

G220

a cock or male fowl

ἐφώνησεν20 of 20

crew

G5455

to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Mark. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Mark 14:68 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Mark 14:68 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study