Ἔτι1 of 18
“While”
G2089"yet," still (of time or degree)
δὲ2 of 18
“yet”
G1161but, and, etc
αὐτῷ3 of 18
“he”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λαλῆσαι4 of 18
“talked”
G2980to talk, i.e., utter words
τοῖς5 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὄχλοις6 of 18
“to the people”
G3793a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
ἰδού,7 of 18
“behold”
G2400used as imperative lo!
ἡ8 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μήτηρ9 of 18
“his mother”
G3384a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
καὶ10 of 18
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οἱ11 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀδελφοὶ12 of 18
“his brethren”
G80a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
αὐτῷ13 of 18
“he”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εἱστήκεισαν14 of 18
“stood”
G2476to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
ἔξω15 of 18
“without”
G1854out(-side) (of doors), literally or figuratively
ζητοῦντες16 of 18
“desiring”
G2212to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)
αὐτῷ17 of 18
“he”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λαλῆσαι18 of 18
“talked”
G2980to talk, i.e., utter words