King James Version

What Does Matthew 12:45 Mean?

Matthew 12:45 in the King James Version says “Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: ... — study this verse from Matthew chapter 12 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.

Matthew 12:45 · KJV


Context

43

When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.

44

Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

45

Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.

46

While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.

47

Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.


Commentary

KJV Study Commentary
Seven other spirits more wicked (ἑπτὰ ἕτερα πνεύματα πονηρότερα, hepta hetera pneumata ponērotera)—Seven represents completeness in Scripture; the final state features comprehensive, intensified evil. Ponērotera is the comparative of ponēros ('wicked'), meaning 'more malicious, more actively harmful.'

The last state of that man is worse than the first (τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνθρώπου ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων, ta eschata tou anthrōpou ekeinou cheirona tōn prōtōn)—Reformation without regeneration doesn't produce neutrality but intensifies judgment. Jesus applies this to this wicked generation (τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ πονηρᾷ, tē genea tautē tē ponēra)—Israel's rejection of Messiah after centuries of prophetic preparation made them worse than pagan nations. Privilege increases responsibility.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Jesus prophetically warned of AD 70 judgment when Jerusalem's destruction proved worse than Babylonian exile (586 BC). The generation that rejected Christ experienced unprecedented suffering, validating Jesus's warning that religious reform without Christ brings greater condemnation.

Reflection Questions

  1. How does this passage challenge the modern idea that all spiritual paths lead to improvement?
  2. Are there areas where you've substituted religious activity for genuine Spirit-filling and authentic relationship with Christ?

Original Language Analysis

Greek · 33 words
τότε1 of 33

Then

G5119

the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)

πορεύεται2 of 33

goeth he

G4198

to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)

καὶ3 of 33

also

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

παραλαμβάνει4 of 33

taketh

G3880

to receive near, i.e., associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn

μεθ''5 of 33

with

G3326

properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)

ἑαυτοῦ6 of 33

himself

G1438

(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc

ἑπτὰ7 of 33

seven

G2033

seven

ἕτερα8 of 33

other

G2087

(an-, the) other or different

πνεύματα9 of 33

spirits

G4151

a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin

πονηρότερα10 of 33

more wicked

G4191

more evil

ἑαυτοῦ11 of 33

himself

G1438

(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc

καὶ12 of 33

also

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

εἰσελθόντα13 of 33

they enter in

G1525

to enter (literally or figuratively)

κατοικεῖ14 of 33

and dwell

G2730

to house permanently, i.e., reside (literally or figuratively)

ἐκεῖ·15 of 33

there

G1563

there; by extension, thither

καὶ16 of 33

also

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

γίνεται17 of 33

is

G1096

to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

τὰ18 of 33
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἔσχατα19 of 33

the last

G2078

farthest, final (of place or time)

τοῦ20 of 33
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἀνθρώπου21 of 33

man

G444

man-faced, i.e., a human being

ἐκείνου22 of 33

state of that

G1565

that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed

χείρονα23 of 33

worse than

G5501

from an obsolete equivalent ????? (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally)

τῶν24 of 33
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

πρώτων25 of 33

the first

G4413

foremost (in time, place, order or importance)

οὕτως26 of 33

Even so

G3779

in this way (referring to what precedes or follows)

ἔσται27 of 33

shall it be

G2071

will be

καὶ28 of 33

also

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

τῇ29 of 33
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

γενεᾷ30 of 33

generation

G1074

a generation; by implication, an age (the period or the persons)

ταύτῃ31 of 33
G3778

the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)

τῇ32 of 33
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

πονηρᾷ33 of 33

wicked

G4190

hurtful, i.e., evil (properly, in effect or influence, and thus differing from g2556, which refers rather to essential character, as well as from g455


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Matthew. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Matthew 12:45 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Matthew 12:45 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study