βλέπετε1 of 24
G991to look at (literally or figuratively)
δὲ2 of 24
“But”
G1161but, and, etc
ὑμεῖς3 of 24
“take heed”
G5210you (as subjective of verb)
ἑαυτούς·4 of 24
“to yourselves”
G1438(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
παραδώσουσιν5 of 24
“they shall deliver”
G3860to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
γὰρ6 of 24
“for”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ὑμᾶς7 of 24
“you”
G5209you (as the objective of a verb or preposition)
εἰς8 of 24
“for”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
συνέδρια9 of 24
“councils”
G4892a joint session, i.e., (specially), the jewish sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal
καὶ10 of 24
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἰς11 of 24
“for”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
συναγωγὰς12 of 24
“the synagogues”
G4864an assemblage of persons; specially, a jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a christian church
δαρήσεσθε13 of 24
“ye shall be beaten”
G1194properly, to flay, i.e., (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash
καὶ14 of 24
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐπὶ15 of 24
“before”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
ἡγεμόνων16 of 24
“rulers”
G2232a leader, i.e., chief person (or figuratively, place) of a province
καὶ17 of 24
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βασιλέων18 of 24
“kings”
G935a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively)
σταθήσεσθε19 of 24
“ye shall be brought”
G2476to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
ἕνεκεν20 of 24
“sake”
G1752on account of
ἐμοῦ21 of 24
“for my”
G1700of me
εἰς22 of 24
“for”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
μαρτύριον23 of 24
“a testimony”
G3142something evidential, i.e., (genitive case) evidence given or (specially), the decalogue (in the sacred tabernacle)
αὐτοῖς24 of 24
“against them”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons