προσέχετε1 of 17
“beware”
G4337(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e., pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to
δὲ2 of 17
“But”
G1161but, and, etc
ἀπὸ3 of 17
“of”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τῶν4 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀνθρώπων·5 of 17
“men”
G444man-faced, i.e., a human being
παραδώσουσιν6 of 17
“they will deliver”
G3860to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
γὰρ7 of 17
“for”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ὑμᾶς·8 of 17
“you”
G5209you (as the objective of a verb or preposition)
εἰς9 of 17
“to”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
συνέδρια10 of 17
“the councils”
G4892a joint session, i.e., (specially), the jewish sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal
καὶ11 of 17
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐν12 of 17
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
ταῖς13 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
συναγωγαῖς14 of 17
“synagogues”
G4864an assemblage of persons; specially, a jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a christian church
αὐτῶν15 of 17
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μαστιγώσουσιν16 of 17
“they will scourge”
G3146to flog (literally or figuratively)
ὑμᾶς·17 of 17
“you”
G5209you (as the objective of a verb or preposition)