αὐτῶν1 of 25
“their”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δὲ2 of 25
“And”
G1161but, and, etc
ᾔδει3 of 25
“he knew”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
ὁ4 of 25
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
διαλογισμοὺς5 of 25
“thoughts”
G1261discussion, i.e., (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate
αὐτῶν6 of 25
“their”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ7 of 25
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἶπεν8 of 25
“said”
G2036to speak or say (by word or writing)
ὁ9 of 25
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀνθρώπῳ10 of 25
“to the man”
G444man-faced, i.e., a human being
ὁ11 of 25
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ξηρὰν12 of 25
“the withered”
G3584arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water)
ἔχοντι13 of 25
“had”
G2192to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
ὁ14 of 25
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χεῖρα15 of 25
“hand”
G5495the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
Ἔγειραι16 of 25
“Rise up”
G1453to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from
καὶ17 of 25
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἔστη18 of 25
“and stood forth”
G2476to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
εἰς19 of 25
“in”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ὁ20 of 25
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μέσον·21 of 25
“the midst”
G3319middle (as an adjective or (neuter) noun)
ὁ22 of 25
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ23 of 25
“And”
G1161but, and, etc
ἀναστὰς24 of 25
“he arose”
G450to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)
ἔστη25 of 25
“and stood forth”
G2476to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)