καὶ1 of 29
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐζήτησαν2 of 29
“sought”
G2212to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)
οἱ3 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀρχιερεῖς4 of 29
“the chief priests”
G749the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest
καὶ5 of 29
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οἱ6 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γραμματεῖς7 of 29
“the scribes”
G1122a professional writer
ἐπιβαλεῖν8 of 29
“to lay”
G1911to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with g1438 implied) to reflect; impersonal
ἐπ'9 of 29
“on”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
αὐτοὺς10 of 29
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τὰς11 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χεῖρας12 of 29
“hands”
G5495the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
ἐν13 of 29
“the same”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
αὐτοὺς14 of 29
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τῇ15 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὥρᾳ16 of 29
“hour”
G5610an "hour" (literally or figuratively)
καὶ17 of 29
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐφοβήθησαν18 of 29
“they feared”
G5399to frighten, i.e., (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e., revere
τὸν19 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λαόν20 of 29
“the people”
G2992a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)
ἔγνωσαν21 of 29
“they perceived”
G1097to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
γὰρ22 of 29
“for”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ὅτι23 of 29
“that”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
πρὸς24 of 29
“against”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
αὐτοὺς25 of 29
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τὴν26 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παραβολὴν27 of 29
“parable”
G3850a similitude ("parable"), i.e., (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage
ταύτην28 of 29
G3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
εἶπεν29 of 29
“he had spoken”
G2036to speak or say (by word or writing)