καὶ1 of 27
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἦλθεν2 of 27
“he came”
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
ἐν3 of 27
“by”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ4 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πνεύματι5 of 27
“the Spirit”
G4151a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
εἰς6 of 27
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ7 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἱερόν·8 of 27
“the temple”
G2411a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere)
καὶ9 of 27
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐν10 of 27
“by”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ11 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
εἰσαγαγεῖν12 of 27
“brought”
G1521to introduce (literally or figuratively)
τοὺς13 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γονεῖς14 of 27
“when the parents”
G1118a parent
τὸ15 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παιδίον16 of 27
“the child”
G3813a childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian
Ἰησοῦν17 of 27
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
τοῦ18 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ποιῆσαι19 of 27
“to do”
G4160to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αὐτοῦ20 of 27
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κατὰ21 of 27
“after”
G2596(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
τὸ22 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
εἰθισμένον23 of 27
“the custom”
G1480to accustom, i.e., (neuter passive participle) customary
τοῦ24 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
νόμου25 of 27
“of the law”
G3551law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
περὶ26 of 27
“for”
G4012properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
αὐτοῦ27 of 27
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons