Τότε1 of 14
“Then”
G5119the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
ὁ2 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς3 of 14
“was Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
ἀνήχθη4 of 14
“led up”
G321to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away
εἰς5 of 14
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν6 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἔρημον7 of 14
“the wilderness”
G2048lonesome, i.e., (by implication) waste (usually as a noun, g5561 being implied)
ὑπὸ8 of 14
“of”
G5259under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
τοῦ9 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πνεύματος10 of 14
“the Spirit”
G4151a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
πειρασθῆναι11 of 14
“to be tempted”
G3985to test (objectively), i.e., endeavor, scrutinize, entice, discipline
ὑπὸ12 of 14
“of”
G5259under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
τοῦ13 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
διαβόλου14 of 14
“the devil”
G1228a traducer; specially, satan (compare h7854)