The meaning of “εἴην”
Understanding eíēn reveals the original theological depth often simplified in translation.
optative (i.e. English subjunctive) present of εἰμί (including the other person) mean, + perish, should be, was, were. -...
εἴην
optative (i.e. English subjunctive) present of εἰμί (including the other person) mean, + perish, should be, was, were. - might (could, would, or should) be
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Luke 9:46 | “Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.” Word: εἴην (eíēn) | |
| John 13:24 | “Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.” Word: εἴην (eíēn) | |
| Acts 8:20 | “But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.” Word: εἴην (eíēn) | |
| Revelation 3:15 | “I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.” Word: εἴην (eíēn) |