τινὲς1 of 14
“some”
G5100some or any person or object
δὲ2 of 14
“And”
G1161but, and, etc
ἤθελον3 of 14
“would”
G2309to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
ἐξ4 of 14
“of”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
αὐτὸν5 of 14
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πιάσαι6 of 14
“have taken”
G4084to squeeze, i.e., seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture))
αὐτὸν7 of 14
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἀλλ'8 of 14
“but”
G235properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
οὐδεὶς9 of 14
“no man”
G3762not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
ἐπέβαλεν10 of 14
“laid”
G1911to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with g1438 implied) to reflect; impersonal
ἐπ'11 of 14
“on”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
αὐτὸν12 of 14
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τὰς13 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χεῖρας14 of 14
“hands”
G5495the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)