Ἀναστὰς1 of 16
“rose up”
G450to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)
δὲ2 of 16
“Then”
G1161but, and, etc
τῶν3 of 16
“(which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀρχιερεὺς4 of 16
“the high priest”
G749the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest
καὶ5 of 16
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πάντες6 of 16
“all they”
G3956all, any, every, the whole
τῶν7 of 16
“(which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σὺν8 of 16
“that were with”
G4862with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi
αὐτῷ9 of 16
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τῶν10 of 16
“(which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οὖσα11 of 16
“is”
G5607being
αἵρεσις12 of 16
“the sect”
G139properly, a choice, i.e., (specially) a party or (abstractly) disunion
τῶν13 of 16
“(which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Σαδδουκαίων14 of 16
“of the Sadducees”
G4523a sadducaean (i.e., tsadokian), or follower of a certain heretical israelite
ἐπλήσθησαν15 of 16
“and were filled”
G4130to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time)
ζήλου16 of 16
“with indignation”
G2205properly, heat, i.e., (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of god), or