Τὸν1 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἄνδρα2 of 22
“man”
G435a man (properly as an individual male)
τοῦτον3 of 22
“This”
G5126this (person, as objective of verb or preposition)
συλληφθέντα4 of 22
“was taken”
G4815to clasp, i.e., seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid
ὑπ'5 of 22
“of”
G5259under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
τῶν6 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰουδαίων7 of 22
“the Jews”
G2453judaean, i.e., belonging to jehudah
καὶ8 of 22
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μέλλοντα9 of 22
“should”
G3195to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili
ἀναιρεῖσθαι10 of 22
“have been killed”
G337to take up, i.e., adopt; by implication, to take away (violently), i.e., abolish, murder
ὑπ'11 of 22
“of”
G5259under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
αὐτὸν,12 of 22
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐπιστὰς13 of 22
“then came I”
G2186to stand upon, i.e., be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal)
σὺν14 of 22
“with”
G4862with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi
τῷ15 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
στρατεύματι16 of 22
“an army”
G4753an armament, i.e., (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic)
ἐξειλόμην17 of 22
“and rescued”
G1807actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release
αὐτὸν,18 of 22
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μαθὼν19 of 22
“having understood”
G3129to learn (in any way)
ὅτι20 of 22
“that”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
Ῥωμαῖός21 of 22
“a Roman”
G4514romaean, i.e., roman (as noun)
ἐστιν22 of 22
“he was”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are