The meaning of “ἐφίστημι”
Understanding ephístēmi reveals the original theological depth often simplified in translation.
--assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over). - to stand upon, i.e. be ...
ἐφίστημι
--assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over). - to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Luke 10:40 | “But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.” Word: ἐφίστημι (ephístēmi) | |
| Acts 17:5 | “But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.” Word: ἐφίστημι (ephístēmi) | |
| 1 Thessalonians 5:3 | “For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.” Word: ἐφίστημι (ephístēmi) | |
| 2 Timothy 4:6 | “For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.” Word: ἐφίστημι (ephístēmi) |