Greek Interlinear
Romans 1:7 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Romans 1:7, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“To all that be in Rome beloved God called to be saints Grace to you and peace from God Father our and the Lord Jesus Christ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πᾶσιν | G3956 | To all | all, any, every, the whole |
| 2 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | οὖσιν | G5607 | that be | being |
| 4 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 5 | Ῥώμῃ | G4516 | Rome | strength; roma, the capital of italy |
| 6 | ἀγαπητοῖς | G27 | beloved | beloved |
| 7 | θεοῦ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 8 | κλητοῖς | G2822 | called | invited, i.e., appointed, or (specially), a saint |
| 9 | ἁγίοις | G40 | to be saints | sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) |
| 10 | χάρις | G5485 | Grace | graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart |
| 11 | ὑμῖν | G5213 | to you | to (with or by) you |
| 12 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | εἰρήνη | G1515 | peace | peace (literally or figuratively); by implication, prosperity |
| 14 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 15 | θεοῦ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 16 | πατρὸς | G3962 | Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 17 | ἡμῶν | G2257 | our | of (or from) us |
| 18 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | κυρίου | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 20 | Ἰησοῦ | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 21 | Χριστοῦ | G5547 | Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
Geographic Context
Verse Context
Romans 1:6Among whom are also ye the called...
Romans 1:7 (current)To all that be in Rome beloved God called to be saints Grace to you and peace from God Father our and the Lord Jesus Christ
Romans 1:8First I thank God my...