Greek Interlinear
Matthew 18:15 Interlinear
“if Moreover shall trespass against thee brother thee go and his fault him between thee and him alone if thee he shall hear thou hast gained brother thee”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐάν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 2 | δὲ | G1161 | Moreover | but, and, etc |
| 3 | ἁμαρτήσῃ | G264 | shall trespass | properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e., (figuratively) to err, especially (morally) to sin |
| 4 | εἰς | G1519 | against | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 5 | σὲ | G4571 | thee | thee |
| 6 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἀδελφόν | G80 | brother | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 8 | σου· | G4675 | thee | of thee, thy |
| 9 | ὕπαγε | G5217 | go | to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ἔλεγξον | G1651 | his fault | to confute, admonish |
| 12 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | μεταξὺ | G3342 | between | betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining |
| 14 | σου· | G4675 | thee | of thee, thy |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 17 | μόνου | G3441 | alone | remaining, i.e., sole or single; by implication, mere |
| 18 | ἐάν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 19 | σου· | G4675 | thee | of thee, thy |
| 20 | ἀκούσῃ | G191 | he shall hear | to hear (in various senses) |
| 21 | ἐκέρδησας | G2770 | thou hast gained | to gain (literally or figuratively) |
| 22 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | ἀδελφόν | G80 | brother | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 24 | σου· | G4675 | thee | of thee, thy |
Verse Context
Matthew 18:14Even so not it is the will of which...
Matthew 18:15 (current)if Moreover shall trespass against thee brother thee go and his fault him between thee and him alone if thee he shall hear thou hast gained brother thee
Matthew 18:16 But he will thee then take with...