Greek Interlinear
Mark 9:19 Interlinear
“ and He answereth him saith O generation faithless how long unto you shall I be how long shall I suffer you bring him unto me”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | and | but, and, etc |
| 3 | ἀποκριθεὶς | G611 | He answereth | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 4 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | λέγει | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 6 | Ὦ | G5599 | O | as a sign of the vocative case, o; as a note of exclamation, oh |
| 7 | γενεὰ | G1074 | generation | a generation; by implication, an age (the period or the persons) |
| 8 | ἄπιστος | G571 | faithless | (actively) disbelieving, i.e., without christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing) |
| 9 | ἕως | G2193 | how long | a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) |
| 10 | πότε | G4219 | interrogative adverb, at what time | |
| 11 | πρός | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 12 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 13 | ἔσομαι | G2071 | shall I be | will be |
| 14 | ἕως | G2193 | how long | a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) |
| 15 | πότε | G4219 | interrogative adverb, at what time | |
| 16 | ἀνέξομαι | G430 | shall I suffer | to hold oneself up against, i.e., (figuratively) put up with |
| 17 | ὑμῶν | G5216 | you | of (from or concerning) you |
| 18 | φέρετε | G5342 | bring | to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows) |
| 19 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | πρός | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 21 | με | G3165 | me | me |
Verse Context
Mark 9:18And wheresoever him he taketh he teareth...
Mark 9:19 (current) and He answereth him saith O generation faithless how long unto you shall I be how long shall I suffer you bring him unto me
Mark 9:20And they brought him unto him And...