Greek Interlinear
Luke 4:8 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 4:8, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And answered him and said Jesus Get thee behind me Satan it is written for Thou shalt worship the Lord God thy And him only shalt thou serve”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀποκριθεὶς | G611 | answered | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 3 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | εἶπεν | G2036 | and said | to speak or say (by word or writing) |
| 5 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 7 | Ὑπαγε | G5217 | Get thee | to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively |
| 8 | ὀπίσω | G3694 | behind | to the back, i.e., aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) |
| 9 | μου, | G3450 | me | of me |
| 10 | Σατανᾶ· | G4567 | Satan | the accuser, i.e., the devil |
| 11 | Γέγραπται | G1125 | it is written | to "grave", especially to write; figuratively, to describe |
| 12 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 13 | προσκυνήσεις | G4352 | Thou shalt worship | to fawn or crouch to, i.e., (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) |
| 14 | Κύριον | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 15 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | θεόν | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 17 | σου | G4675 | thy | of thee, thy |
| 18 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | μόνῳ | G3441 | only | remaining, i.e., sole or single; by implication, mere |
| 21 | λατρεύσεις | G3000 | shalt thou serve | to minister (to god), i.e., render religious homage |
Verse Context
Luke 4:7thou therefore If wilt worship me ...
Luke 4:8 (current)And answered him and said Jesus Get thee behind me Satan it is written for Thou shalt worship the Lord God thy And him only shalt thou serve
Luke 4:9And he brought him to Jerusalem And...