The meaning of “λατρεύω”
Understanding latreúō reveals the original theological depth often simplified in translation.
serve, do the service, worship(-per). - to minister (to God), i.e. render religious homage
λατρεύω
serve, do the service, worship(-per). - to minister (to God), i.e. render religious homage
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 4:10 | “Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.” Word: λατρεύω (latreúō) | |
| Luke 2:37 | “And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.” Word: λατρεύω (latreúō) | |
| Acts 24:14 | “But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:” Word: λατρεύω (latreúō) | |
| Romans 1:25 | “Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.” Word: λατρεύω (latreúō) | |
| Philippians 3:3 | “For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.” Word: λατρεύω (latreúō) |