Greek Interlinear
Luke 17:3 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 17:3, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Take heed to yourselves if If trespass against thee brother thy rebuke him and if he repent forgive him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | προσέχετε | G4337 | Take heed | (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e., pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to |
| 2 | ἑαυτοῖς | G1438 | to yourselves | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 3 | ἐὰν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 4 | δὲ | G1161 | If | but, and, etc |
| 5 | ἁμάρτῃ | G264 | trespass | properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e., (figuratively) to err, especially (morally) to sin |
| 6 | εἰς | G1519 | against | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 7 | σὲ | G4571 | thee | thee |
| 8 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ἀδελφός | G80 | brother | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 10 | σου | G4675 | thy | of thee, thy |
| 11 | ἐπιτίμησον | G2008 | rebuke | to tax upon, i.e., censure or admonish; by implication, forbid |
| 12 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ἐὰν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 15 | μετανοήσῃ | G3340 | he repent | to think differently or afterwards, i.e., reconsider (morally, feel compunction) |
| 16 | ἄφες | G863 | forgive | to send forth, in various applications (as follow) |
| 17 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 17:2It were better for him that a millstone were hanged...
Luke 17:3 (current)Take heed to yourselves if If trespass against thee brother thy rebuke him and if he repent forgive him
Luke 17:4And if seven times in a day he trespass...