Greek Interlinear

Acts 7:26 Interlinear

And the next day he shewed himself them as they strove and would have set them at one again saying Sirs brethren are ye why do ye wrong one to another

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1τῇG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
2τεG5037Andboth or also (properly, as correlation of g2532)
3ἐπιούσῃG1966the nextsupervening, i.e., (g2250 or g3571 being expressed or implied) the ensuing day or night
4ἡμέρᾳG2250dayday, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
5ὤφθηG3700he shewed himselfto gaze (i.e., with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from g0991, which denotes simply voluntary observation; and from g1
6αὐτοὺςG846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
7μαχομένοιςG3164as they stroveto war, i.e., (figuratively) to quarrel, dispute
8καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
9συνήλασενG4900would have setto drive together, i.e., (figuratively) exhort (to reconciliation)
10αὐτοὺςG846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
11εἰςG1519atto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
12εἰρήνηνG1515one againpeace (literally or figuratively); by implication, prosperity
13εἰπώνG2036sayingto speak or say (by word or writing)
14ἌνδρεςG435Sirsa man (properly as an individual male)
15ἀδελφοίG80brethrena brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
16ἐστε·G2075areye are
17ὑμεῖς·G5210yeyou (as subjective of verb)
18ἱνατίG2444whyfor what reason ?, i.e., why?
19ἀδικεῖτεG91do ye wrongto be unjust, i.e., (actively) do wrong (morally, socially or physically)
20ἀλλήλουςG240one to anotherone another

Verse Context

Acts 7:25he supposed For they understood brethren his...
Acts 7:26 (current) And the next day he shewed himself them as they strove and would have set them at one again saying Sirs brethren are ye why do ye wrong one to another
Acts 7:27 But he that did his neighbour away...

Continue Your Study