Greek Interlinear
Acts 5:36 Interlinear
“before For these days rose up Theudas boasting to be somebody himself to whom joined themselves a number of men about four hundred to whom was slain and all as many as obeyed him were scattered and brought to nought”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πρὸ | G4253 | before | "fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | τούτων | G5130 | these | of (from or concerning) these (persons or things) |
| 4 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἡμερῶν | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 6 | ἀνέστη | G450 | rose up | to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) |
| 7 | Θευδᾶς | G2333 | Theudas | theudas, an israelite |
| 8 | λέγων | G3004 | boasting | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 9 | εἶναί | G1511 | to be | to exist |
| 10 | τινα | G5100 | somebody | some or any person or object |
| 11 | ἑαυτόν | G1438 | himself | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 12 | ὃς | G3739 | to whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 13 | προσεκολλήθη | G4347 | joined themselves | to glue to, i.e., (figuratively) to adhere |
| 14 | ἀριθμὸς | G706 | a number | a number (as reckoned up) |
| 15 | ἀνδρῶν | G435 | of men | a man (properly as an individual male) |
| 16 | ὡσεὶ | G5616 | about | as if |
| 17 | τετρακοσίων· | G5071 | four hundred | four hundred |
| 18 | ὃς | G3739 | to whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 19 | ἀνῃρέθη | G337 | was slain | to take up, i.e., adopt; by implication, to take away (violently), i.e., abolish, murder |
| 20 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | πάντες | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 22 | ὅσοι | G3745 | as many as | as (much, great, long, etc.) as |
| 23 | ἐπείθοντο | G3982 | obeyed | to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence |
| 24 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 25 | διελύθησαν | G1262 | were scattered | to dissolve utterly |
| 26 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 27 | ἐγένοντο | G1096 | brought | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 28 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 29 | οὐδέν | G3762 | nought | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
Verse Context
Acts 5:35said And unto them Ye men of Israel...
Acts 5:36 (current)before For these days rose up Theudas boasting to be somebody himself to whom joined themselves a number of men about four hundred to whom was slain and all as many as obeyed him were scattered and brought to nought
Acts 5:37After this man rose up Judas of Galilee...