The meaning of “προσκολλάω”
Understanding proskolláō reveals the original theological depth often simplified in translation.
cleave, join (self). - to glue to, i.e. (figuratively) to adhere
προσκολλάω
cleave, join (self). - to glue to, i.e. (figuratively) to adhere
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 19:5 | “And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?” Word: προσκολλάω (proskolláō) | |
| Mark 10:7 | “For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;” Word: προσκολλάω (proskolláō) | |
| Acts 5:36 | “For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.” Word: προσκολλάω (proskolláō) | |
| Ephesians 5:31 | “For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.” Word: προσκολλάω (proskolláō) |