The meaning of “πείθω”
Understanding peíthō reveals the original theological depth often simplified in translation.
a primary verb agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield. - ...
πείθω
a primary verb agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield. - to convince (by argument, true or false) - by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means) - reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 27:43 | “He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.” Word: πείθω (peíthō) | |
| Luke 18:9 | “And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:” Word: πείθω (peíthō) | |
| Romans 8:38 | “For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,” Word: πείθω (peíthō) | |
| Galatians 5:7 | “Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?” Word: πείθω (peíthō) | |
| 2 Thessalonians 3:4 | “And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.” Word: πείθω (peíthō) |