Greek Interlinear
Acts 23:30 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 23:30, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“when it was told And me laid wait for the man how that the Jews straightway I sent to thee and gave commandment also to his accusers to say to him before thee Farewell”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μηνυθείσης | G3377 | when it was told | to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e., report, declare, intimate |
| 2 | δέ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | μοι | G3427 | me | to me |
| 4 | ἐπιβουλῆς | G1917 | laid wait | a plan against someone, i.e., a plot |
| 5 | εἰς | G1519 | for | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἄνδρα | G435 | the man | a man (properly as an individual male) |
| 8 | μελλείν | G3195 | to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili | |
| 9 | ἔσεσθαι | G2071 | will be | |
| 10 | ὑπὸ | G5259 | how that | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 11 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | Ἰουδαίων, | G2453 | the Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 13 | ἐξαυτῆς | G1824 | straightway | from that hour, i.e., instantly |
| 14 | ἔπεμψα | G3992 | I sent | to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term |
| 15 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 16 | σέ | G4571 | thee | thee |
| 17 | παραγγείλας | G3853 | and gave commandment | to transmit a message, i.e., (by implication) to enjoin |
| 18 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | κατηγόροις | G2725 | to his accusers | against one in the assembly, i.e., a complainant at law; specially, satan |
| 21 | λέγειν | G3004 | to say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 22 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 24 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 25 | ἐπὶ | G1909 | before | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 26 | σοῦ | G4675 | thee | of thee, thy |
| 27 | Ἔῤῥωσο | G4517 | Farewell | probably akin to g4506); to strengthen, i.e., (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye) |
Verse Context
Acts 23:29Whom I perceived to be accused of questions ...
Acts 23:30 (current)when it was told And me laid wait for the man how that the Jews straightway I sent to thee and gave commandment also to his accusers to say to him before thee Farewell
Acts 23:31 Then the soldiers as ...