Greek Interlinear

Acts 18:6 Interlinear

when they opposed And them and blasphemed he shook his raiment and said unto them blood Your be upon own heads Your am clean I from henceforth unto the Gentiles I will go

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἀντιτασσομένωνG498when they opposedto range oneself against, i.e., oppose
2δὲG1161Andbut, and, etc
3αὐτούςG846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
5βλασφημούντωνG987blasphemedto vilify; specially, to speak impiously
6ἐκτιναξάμενοςG1621he shookto shake violently
7τὰG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8ἱμάτιαG2440his raimenta dress (inner or outer)
9εἶπενG2036and saidto speak or say (by word or writing)
10πρὸςG4314untoa preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
11αὐτούςG846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
12ΤὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13αἷμαG129bloodblood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k
14ὑμῶν·G5216Yourof (from or concerning) you
15ἐπὶG1909be uponproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
16τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
17κεφαλὴνG2776own headsthe head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively
18ὑμῶν·G5216Yourof (from or concerning) you
19καθαρὸςG2513am cleanclean (literally or figuratively)
20ἐγώ·G1473Ii, me
21ἀπὸG575from"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
22τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
23νῦνG3568henceforth"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
24εἰςG1519untoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
25τὰG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
26ἔθνηG1484the Gentilesa race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan)
27πορεύσομαιG4198I will goto traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)

Verse Context

Acts 18:5when And were come from Macedonia...
Acts 18:6 (current)when they opposed And them and blasphemed he shook his raiment and said unto them blood Your be upon own heads Your am clean I from henceforth unto the Gentiles I will go
Acts 18:7And he departed thence and entered into house...

Continue Your Study