About Proverbs

Proverbs is a collection of practical wisdom for daily living, teaching that the fear of the Lord is the foundation of all true knowledge and wise conduct.

Author: Solomon and othersWritten: c. 970-700 BCReading time: ~4 minVerses: 33
WisdomFear of the LordRighteousnessFamilySpeechWork

King James Version

Proverbs 16

33 verses with commentary

Proverbs on the Lord's Sovereignty

The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD. preparations: or, disposings

View commentary
This proverb addresses the relationship between human agency and divine sovereignty: 'The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.' Humans prepare their hearts (ma'arakhei lev)—they plan, deliberate, and form intentions. Yet 'the answer of the tongue' (ma'aneh lashon) comes from the LORD. We may prepare what to say, but God determines what actually comes out and what effect it has. This balances human responsibility with divine providence. We must plan and prepare, yet recognize that God ultimately controls outcomes. This principle appears throughout chapter 16, which emphasizes God's sovereignty over human affairs (vv.2,4,7,9,33).

All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.

View commentary
Human self-assessment is unreliable—we judge our ways pure while God weighs spirits (motives, intents). This exposes self-deception requiring external, objective evaluation by God's word and Spirit. Reformed theology emphasizes total depravity affecting even our self-knowledge, necessitating divine illumination.

Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established. Commit: Heb. Roll

View commentary
Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established. This verse presents a foundational principle for godly living: consecrating our activities to God results in mental and spiritual stability. The Hebrew verb "commit" (גֹּל/gol) literally means "roll" or "roll away"—a vivid image of transferring a burden. The word appears in Psalm 37:5 with identical usage: "Commit your way to the LORD, trust also in Him, and He shall bring it to pass." The imagery suggests taking the weight of our plans, projects, and responsibilities and rolling them onto God's shoulders, much as one might roll a heavy stone off oneself onto another.

This "rolling" implies both trust and surrender. We cannot simultaneously carry a burden ourselves and roll it onto another—the act requires releasing our grip, abandoning our claim to independent control, and trusting God to handle what we've given Him. The command is not merely to acknowledge God or seek His blessing while retaining ultimate control, but to genuinely transfer ownership and trust Him with outcomes.

"Thy works" (מַעֲשֶׂיךָ/ma'asekha) encompasses all our doings, endeavors, and projects—our daily labor, ministry efforts, business ventures, relationships, creative pursuits. Nothing lies outside this commitment's scope. The verse does not distinguish between "sacred" and "secular" activities; all legitimate work becomes worship when committed to God. This reflects the biblical worldview that all of life belongs to God, and every righteous activity can glorify Him when done in faith and offered to Him.

The result—"thy thoughts shall be established" (יִכֹּנוּ מַחְשְׁבֹתֶיךָ/yikkonu machshevotekha)—promises mental and spiritual stability. The verb כּוּן (kun) means to be firmly established, fixed, secured, or made stable. When we commit our works to God, our anxious thoughts settle, our plans align with His purposes, and our minds find rest in His sovereignty. The term "thoughts" (מַחְשָׁבוֹת/machshavot) includes plans, intentions, purposes, and mental deliberations—the internal world that drives our external actions. God establishes our inner life when we surrender our outer activities to Him.

This reflects a profound spiritual principle: mental peace and clarity flow from trust, not control. Our thoughts remain unstable when we bear the weight of outcomes ourselves, constantly recalculating, worrying, and anxiously managing. But when we commit our works to God—trusting His wisdom, timing, and sovereignty—our thoughts stabilize because they rest on the unmovable foundation of God's faithfulness rather than our limited capacity.

The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.

View commentary
The LORD made all things for Himself, including the wicked for judgment day. This asserts God's absolute sovereignty and right to glorify Himself through all creation. Even evil serves God's purposes, though He is not its author. The wicked's judgment displays God's justice, vindicating His holiness.

Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished. unpunished: Heb. held innocent

View commentary
This verse pronounces divine judgment on the proud: 'Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.' Pride of heart (gevah-lev) represents internal arrogance, not merely external display. God abhors it with the strong term 'abomination' (to'evah). The phrase 'though hand join in hand' likely means even if proud people form alliances or feel secure in numbers, they will not escape punishment. Some interpret it as a gesture of oath-taking or covenant-making—even formal agreements cannot protect the proud from God's judgment. This verse echoes 11:21 and establishes that pride will certainly face divine judgment.

By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.

View commentary
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil. This proverb reveals the twofold means of dealing with sin: divine atonement and human response. The Hebrew chesed (חֶסֶד, "mercy") denotes covenant faithfulness and loyal love, while emet (אֱמֶת, "truth") signifies reliability, faithfulness, and integrity. Together, these divine attributes accomplish kippur (כִּפֻּר, "purged" or "atoned for"), the same word used for the Day of Atonement sacrifices that covered sin.

The verse's structure shows both objective and subjective aspects of salvation: God's mercy and truth provide atonement for sin (objective), while "the fear of the LORD" produces moral transformation (subjective). Yirat Yahweh (יִרְאַת יְהוָה, "fear of the LORD") means reverential awe, worship, and submission to God's authority. This fear motivates believers to "depart from evil" (sur me-ra, סוּר מֵרָע), actively turning away from sin's path.

Theologically, this proverb anticipates the gospel's full revelation: Christ embodies both God's mercy and truth (John 1:14, 17). His sacrifice provides complete atonement for iniquity (Hebrews 9:14; 1 John 1:7). Yet salvation involves transformation, not just forgiveness—genuine fear of the Lord produces holiness and departure from evil (2 Corinthians 7:1; Titus 2:11-14). This verse refutes both legalism (we cannot purge our own iniquity) and antinomianism (genuine salvation produces moral change).

When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.

View commentary
When a person's ways please the LORD, even enemies are at peace with them. This promises providential protection for the obedient, though not immunity from all conflict. God can turn hearts (as He did with Joseph's brothers) or restrain opposition when it serves His purposes.

Better is a little with righteousness than great revenues without right.

View commentary
This proverb contrasts quantity with quality: 'Better is a little with righteousness than great revenues without right.' The Hebrew 'tsedeq' (righteousness) encompasses both ethical living and right relationship with God. The word 'mishpat' (right/justice) emphasizes legal and moral uprightness. Reformed theology rejects prosperity as the ultimate good, affirming instead that godliness with contentment is true wealth. This verse condemns ill-gotten gain and commends modest means acquired righteously. Material abundance gained through unrighteousness brings God's curse, not blessing.

A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.

View commentary
This verse articulates the Reformed doctrine of divine providence and sovereignty over human agency. While man possesses genuine moral agency to plan ('deviseth' from Hebrew 'chashab'), God exercises ultimate governance over outcomes ('directeth' from 'kun', to establish). This is not fatalism but acknowledgment that God's decree works through human volition. The verse provides comfort: our plans matter, yet God ensures His purposes prevail. It balances human responsibility with divine sovereignty, a tension Scripture maintains throughout (Philippians 2:12-13).

A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment. A divine: Heb. Divination

View commentary
A king's lips speak with 'divine sentence' (Hebrew 'qesem'—oracle or authoritative decision), and his mouth 'transgresseth not in judgment.' This describes the ideal king who speaks with God-given wisdom and never perverts justice. This points typologically to Christ, the perfect King whose judgments are always righteous. Reformed theology's doctrine of the magistrate emphasizes that earthly rulers derive authority from God and must govern justly. Kings are not autonomous but accountable to divine law. This verse sets the standard for godly leadership.

A just weight and balance are the LORD'S: all the weights of the bag are his work. the weights: Heb. the stones

View commentary
God requires just weights and balances—'A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the bag are his work.' The Hebrew 'mishpat' (just) emphasizes legal and ethical correctness. This verse establishes God as the source and guarantor of justice in commerce. Dishonest business practices violate God's character. Reformed theology sees all of life as coram Deo (before the face of God), including economic transactions. There is no secular sphere exempt from God's standards. Integrity in business reflects God's righteousness.

It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.

View commentary
Wickedness is an 'abomination to kings' because 'the throne is established by righteousness.' The Hebrew 'kun' (established) means to be firmly set, stable, and enduring. Unrighteous rule is inherently unstable; only righteousness provides lasting foundation for governance. This reflects Reformed political theology: governments exist to restrain evil and promote good (Romans 13:1-7). When rulers embrace wickedness, their kingdoms crumble. This principle applies to all institutions—families, churches, businesses. Righteousness establishes; wickedness destroys.

Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.

View commentary
Kings delight in 'righteous lips' and love 'him that speaketh right.' The ideal ruler values truth-tellers, not flatterers. The Hebrew 'yashar' (right/upright) describes straightforward, honest speech. This contrasts with Ahab, who preferred false prophets over truth-speaking Micaiah (1 Kings 22). Reformed theology emphasizes the importance of speaking truth to power. Leaders who surround themselves with yes-men invite disaster. Wise rulers seek counsel from those who speak God's truth, even when difficult or unwelcome.

The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.

View commentary
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it. Chamat-melekh mal'akhey-mavet (חֲמַת־מֶלֶךְ מַלְאֲכֵי־מָוֶת, the wrath of a king—messengers of death). Royal anger dispatches death like sending messengers. Ve'ish chakham yekhaperennah (וְאִישׁ חָכָם יְכַפְּרֶנָּה, but a wise man will pacify it). Kaphar (כָּפַר, atone, pacify, appease) describes the wise person's skillful calming of dangerous wrath. Ancient kings wielded absolute power—provoking their anger meant death. Wisdom navigates this perilously. Ultimately, God's wrath requires atonement only Christ provides (Romans 5:9).

In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.

View commentary
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain. Be'or-peney-melekh chayyim (בְּאוֹר־פְּנֵי־מֶלֶךְ חַיִּים, in the light of the king's face—life). Royal favor brings life and prosperity. Uretsono ke'av malqosh (וּרְצוֹנוֹ כְּעָב מַלְקוֹשׁ, and his favor like cloud of latter rain). Malqosh (מַלְקוֹשׁ, latter rain) came in spring, essential for harvest. The king's favor is life-giving like needed rain. This earthly truth points to God's favor as ultimate life source. Psalm 4:6 prays: "LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us."

How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!

View commentary
How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! Qenot-chokhmah mah-tov mecharu/ts (קְנֹת־חָכְמָה מַה־טּוֹב מֵחָרוּץ, acquiring wisdom—how much better than gold!). Uqenot vinah nivchar mikasef (וּקְנוֹת בִינָה נִבְחָר מִכָּסֶף, and acquiring understanding to be chosen over silver). The rhetorical question emphasizes wisdom's incomparable value. This echoes 3:13-15 and Jesus' parables about the kingdom's surpassing worth (Matthew 13:44-46). Eternal treasures outvalue temporal wealth infinitely.

The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.

View commentary
The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul. Mesilat yesharim sur mera (מְסִלַּת יְשָׁרִים סוּר מֵרָע, the highway of the upright—departing from evil). Mesillah (מְסִלָּה, highway, raised road) represents the upright person's characteristic path—avoiding evil. Shomer darko shomer nafsho (שֹׁמֵר דַּרְכּוֹ שֹׁמֵר נַפְשׁוֹ, guarding his way guards his soul). Careful living preserves life. The proverb teaches that righteousness isn't passive goodness but active evil-avoidance. Believers must flee temptation (1 Corinthians 6:18, 2 Timothy 2:22) and pursue righteousness (1 Timothy 6:11).

Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.

View commentary
Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall. This timeless proverb encapsulates a fundamental principle of moral causation in the Hebrew worldview. The word translated 'pride' (Hebrew: gaon) refers to excessive self-elevation and arrogance that blinds one to reality and God's sovereignty. The parallel construction with 'haughty spirit' (Hebrew: ruach gavah) emphasizes the internal attitude that precedes external destruction. The verse teaches that pride operates as a self-defeating mechanism—not merely as divine punishment, but as a natural consequence of losing proper perspective. When one exalts oneself above wisdom and correction, one becomes vulnerable to catastrophic mistakes in judgment and relationships. The sequence presented here follows cause and effect: pride inevitably precedes destruction (Hebrew: shubruth) as night precedes day. This is not arbitrary punishment but inherent in the nature of pride itself. The arrogant person rejects counsel, ignores warning signs, and acts without proper deliberation. In ancient Near Eastern wisdom traditions, this principle appears consistently—pride represents a fundamental violation of proper order, where the human creature places himself above his proper station before the divine. The virtuous person, by contrast, maintains humility (Hebrew: anavah), which is not self-deprecation but accurate self-assessment before God and community. This proverb serves as a cornerstone for wisdom literature's ethical framework. It suggests that moral consequences flow naturally from character and attitude rather than existing as externally imposed punishments. The destruction that follows pride is both spiritual deterioration and practical ruin—damaged relationships, lost opportunities, and the collapse of reputation. For the ancient Israelite community, this verse reinforced the necessity of maintaining proper hierarchical relationships: with God as sovereign, with community leaders as guides, and with oneself as a steward rather than a sovereign.

Better it is to be of an humble spirit with the lowly , than to divide the spoil with the proud.

View commentary
Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud. Tov shefal-ruach et-anavim (טוֹב שְׁפַל־רוּחַ אֶת־עֲנָוִים, better lowly of spirit with the humble). Mechalleq shalal et-ge'im (מֵחַלֵּק שָׁלָל אֶת־גֵּאִים, than dividing plunder with the proud). Humble poverty beats proud prosperity. The proverb values character over material gain. Jesus blessed the poor in spirit (Matthew 5:3) and warned against prideful wealth. James 4:6 declares God resists the proud but gives grace to the humble. True riches come through humility, not pride.

He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he. handleth: or, understandeth a matter

View commentary
Handling matters wisely finds good, but trusting the LORD brings blessedness. This distinguishes prudence from faith—both are necessary, but blessing flows ultimately from dependence on God, not mere competence. Happy is the one whose trust rests in the LORD, not personal wisdom.

The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.

View commentary
The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning. Lachakham-lev yiqqare navon (לַחֲכַם־לֵב יִקָּרֵא נָבוֹן, to the wise in heart will be called discerning). Wisdom earns a reputation for discernment. Umetoq sefatayim yosif leqach (וּמֶתֶק שְׂפָתַיִם יֹסִיף לֶקַח, and sweetness of lips adds learning). Metoq (מֶתֶק, sweetness) in speech increases (yasaf, יָסַף, add, increase) leqach (לֶקַח, learning, instruction, persuasiveness). Wise hearts and pleasant speech combine to maximize influence and teaching effectiveness. Believers should speak truth in love (Ephesians 4:15), combining sound doctrine with gracious delivery (Colossians 4:6).

Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.

View commentary
Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly. Meqor chayyim sekhel be'alaiv (מְקוֹר חַיִּים שֵׂכֶל בְּעָלָיו, a fountain of life is understanding to its possessor). Understanding provides perpetual refreshment and vitality. Umusar evilim ivvelet (וּמוּסַר אֱוִילִים אִוֶּלֶת, but the discipline of fools is folly). Fools' instruction is inherently foolish—they can't give what they don't have. Believers have access to infinite wisdom in Christ (Colossians 2:3) and should drink from this wellspring rather than foolish instruction that only produces more folly.

The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. teacheth: Heb. maketh wise

View commentary
The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. Lev chakham yaskil pihu (לֵב חָכָם יַשְׂכִּיל פִּיהוּ, the heart of the wise teaches his mouth). The wise person's heart instructs their speech. Ve'al-sefataiv yosif leqach (וְעַל־שְׂפָתָיו יֹסִיף לֶקַח, and to his lips adds persuasiveness). Wisdom from the heart produces effective, persuasive speech. The proverb teaches inside-out transformation—wise hearts produce wise words. Jesus taught that the mouth speaks from the heart's overflow (Luke 6:45). Transformed hearts produce transformed speech.

Pleasant words are as an honeycomb , sweet to the soul, and health to the bones.

View commentary
Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. Tsuf-devash imrey-no'am (צוּף־דְּבַשׁ אִמְרֵי־נֹעַם, a honeycomb—pleasant words). Matoq lanefesh umarpe la'etsem (מָתוֹק לַנֶּפֶשׁ וּמַרְפֵּא לָעֶצֶם, sweet to the soul and healing to the bones). Pleasant words provide both emotional sweetness and physical health. The proverb celebrates gracious communication's power to bless others profoundly. Believers' speech should minister grace (Ephesians 4:29), providing sweet encouragement and healing comfort through Spirit-empowered words.

There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.

View commentary
There is a way that seems right unto a man, but the end thereof are the ways of death. This critical verse (repeated at 14:12) warns that subjective certainty doesn't guarantee truth. Autonomous human reason, unaided by revelation, confidently walks toward death despite subjective assurance of rightness. The verse refutes both moral relativism ('seems right to me') and rationalistic confidence in unaided human reason. Only God's Word reliably guides to life.

He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him. He: Heb. The soul of him that craveth: Heb. boweth unto him

View commentary
He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him. Nefesh amel amelah lo (נֶפֶשׁ עָמֵל עָמְלָה לוֹ, the soul of a laborer labors for him). The laborer works for his own benefit. Ki-achaf alav pihu (כִּי־אָכַף עָלָיו פִּיהוּ, for his mouth urges him on). Hunger motivates work. This proverb celebrates work's self-interested motivation while acknowledging natural incentives drive productivity. Paul taught: "If any would not work, neither should he eat" (2 Thessalonians 3:10). Natural hunger motivates honest labor, preventing idleness.

An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire. An: Heb. A man of Belial

View commentary
An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire. Ish beliyya'al koreh ra'ah (אִישׁ בְּלִיַּעַל כֹּרֶה רָעָה, a worthless man digs up evil). Beliyya'al (בְּלִיַּעַל, worthless, wicked, destructive) describes someone who excavates evil like mining for treasure. Ve'al-sefotav ke'esh tsoreevet (וְעַל־שְׂפֹתָיו כְּאֵשׁ צָרָבֶת, and on his lips like scorching fire). His speech burns destructively. The proverb warns that wicked people actively seek evil and speak destructively. James 3:6 describes the tongue as fire that sets the whole course of nature ablaze. Believers must guard against destructive speech.

A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends. soweth: Heb. sendeth forth

View commentary
A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends. Ish tahpukhot yeshal lech madon (אִישׁ תַּהְפֻּכוֹת יְשַׁלַּח מָדוֹן, a perverse man sends forth strife). Tahpukhot (תַּהְפֻּכוֹת, perverseness, frowardness) describes twisted character sowing (shalach, שָׁלַח, send, dispatch) conflict. Venirgan mafrid aluf (וְנִרְגָּן מַפְרִיד אַלּוּף, and a whisperer separates close friends). Nirgan (נִרְגָּן, whisperer, slanderer, talebearer) destroys (parad, פָּרַד, separate, divide) intimate friendships. The proverb condemns those who cause division through gossip and slander. Romans 16:17 warns to mark those causing divisions.

A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.

View commentary
A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good. Ish chamas yefat te re'ehu (אִישׁ חָמָס יְפַתֶּה רֵעֵהוּ, a man of violence entices his neighbor). Chamas (חָמָס, violence, wrong, cruelty) characterizes the wicked who patah (פָּתָה, entice, seduce, deceive) neighbors. Veholikho bederekh lo-tov (וְהוֹלִיכוֹ בְּדֶרֶךְ לֹא־טוֹב, and leads him in a way not good). The violent lead others astray into evil paths. The proverb warns against both being such people and being seduced by them. Paul warns: "Evil communications corrupt good manners" (1 Corinthians 15:33). Believers must resist enticement to violence and injustice.

He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.

View commentary
He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass. Otsets eynav lachshov tahpukhot (עֹצֵץ עֵינָיו לַחְשֹׁב תַּהְפֻּכֹת, closing his eyes to devise perverse things). The schemer shuts eyes to concentrate on evil plans. Qorets sefataiv killah ra'ah (קֹרֵץ שְׂפָתָיו כִּלָּה רָעָה, compressing his lips he completes evil). Pursed lips indicate determination to accomplish wickedness. The proverb describes deliberate, calculated evil—not impulsive sin but premeditated wickedness. Such people are especially dangerous and condemned (Proverbs 6:12-15). Christ calls to pure hearts and righteous intentions (Matthew 5:8, 27-28).

The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.

View commentary
The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness. Ateret tif'eret seyvah (עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת שֵׂיבָה, a crown of glory is gray hair). Seyvah (שֵׂיבָה, gray hair, old age) can be glorious. Bederekh tsedaqah timmatse (בְּדֶרֶךְ צְדָקָה תִּמָּצֵא, in the way of righteousness it is found). The condition: righteousness. Old age isn't automatically honorable—only when accompanied by godly living. Leviticus 19:32 commands: "Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man." Yet only righteous age deserves honor. Believers should pursue righteousness throughout life, aiming for honored old age.

He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.

View commentary
This proverb values self-control over military strength: 'He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.' Conquering cities demonstrated military prowess and earned fame in the ancient world. Yet Proverbs declares that ruling one's own spirit (moshel berucho) surpasses such achievements. 'Slow to anger' (erekh appayim—literally 'long of nostrils,' patient, forbearing) describes self-controlled temperament. Verse 32 thus prizes internal mastery over external conquest. Jesus embodied this—'meek and lowly in heart' (Matthew 11:29) yet possessing all authority. This proverb anticipates New Testament teaching on self-control as a fruit of the Spirit (Galatians 5:22-23).

The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.

View commentary
The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD. Bachetq yutal et-hagoral (בַּחֵתֶק יוּטַל אֶת־הַגּוֹרָל, into the lap is cast the lot). Ancient decision-making used lots—casting stones or dice. Ume-YHVH kol-mishpato (וּמֵיְהוָה כָּל־מִשְׁפָּטוֹ, but from the LORD is all its judgment/decision). Despite appearing random, lots' outcomes are divinely determined. The proverb asserts God's sovereignty even over seemingly chance events. Nothing is random to God. While Christians don't use lots today (having the Spirit's guidance), the principle remains—God sovereignly governs all outcomes, even apparent randomness.

Test Your Knowledge

Continue Your Study