About Proverbs

Proverbs is a collection of practical wisdom for daily living, teaching that the fear of the Lord is the foundation of all true knowledge and wise conduct.

Author: Solomon and othersWritten: c. 970-700 BCReading time: ~4 minVerses: 35
WisdomFear of the LordRighteousnessFamilySpeechWork

King James Version

Proverbs 14

35 verses with commentary

Proverbs on Wisdom and Fear of the Lord

Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.

View commentary
This proverb uses feminine imagery to contrast wisdom and folly: 'Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.' Though gendered, the principle applies universally—wisdom builds while folly destroys. The 'wise woman' actively constructs (banah) her household through diligent effort, wise management, and godly character. The 'foolish' woman actively demolishes (haras—tears down, destroys) her own house through her actions. The phrase 'with her hands' emphasizes deliberate action—the destruction isn't accidental but the result of foolish choices. Whether through poor management, contentious behavior, or ungodly living, folly undermines the home from within.

He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.

View commentary
This verse presents a foundational principle: your behavior reveals your theology. Walking 'in his uprightness' (Hebrew 'yosher'—straightness, integrity) demonstrates fear of the Lord, while 'perverse in his ways' (Hebrew 'naloz'—twisted, crooked) shows contempt. Reformed theology emphasizes that genuine faith produces corresponding works (James 2:26). We cannot claim to fear God while living perversely. The connection between vertical relationship (fear of the Lord) and horizontal conduct (walking uprightly) is inseparable. True piety affects every dimension of life.

In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.

View commentary
The fool's mouth contains 'a rod of pride'—his words become the instrument of his own punishment. Hebrew 'choter' (rod/twig) suggests both the tool of discipline and the symbol of pride (shooting upward presumptuously). In contrast, the 'lips of the wise' preserve them. This illustrates the principle of Proverbs 18:21: 'Death and life are in the power of the tongue.' Reformed theology recognizes that our words reveal our hearts (Matthew 12:34) and will be judged (Matthew 12:36-37). Pride-filled speech ultimately brings God's correction.

Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox.

View commentary
Where no oxen are, the crib is clean, but much increase is by the strength of the ox. Without livestock, the barn stays tidy but produces no crops. Productive work creates mess but yields increase. This verse observes that fruitfulness requires accepting inconvenience. The choice: sterile tidiness or messy productivity. Applied broadly: ministry, parenting, business - all productive endeavors create disorder while producing fruit.

A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

View commentary
A 'faithful witness' speaks truth, while a 'false witness' breathes out lies. The Hebrew 'kazab' (lies/deception) is parallel to breathing—lying is as natural to the false witness as respiration. This connects to the ninth commandment against bearing false witness (Exodus 20:16). Reformed theology emphasizes that truth-telling reflects God's character, while lying reflects Satan, the father of lies (John 8:44). In covenant community, reliability in testimony is essential for justice and trust. Our words must have integrity because we serve the God of truth.

A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.

View commentary
The scorner 'seeketh wisdom, and findeth it not'—not because wisdom is hidden, but because the scorner's attitude disqualifies him. The Hebrew 'lets' (scorner/mocker) refers to one who treats sacred things with contempt. Meanwhile, 'knowledge is easy unto him that understandeth.' The problem isn't intellectual capacity but moral disposition. Reformed theology affirms that the fear of the Lord is the beginning of wisdom (Proverbs 9:10). Without humility before God, intellectual pursuit is futile. The natural man cannot understand spiritual things (1 Corinthians 2:14).

Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.

View commentary
Go from the presence of a foolish man, when you perceive not in him the lips of knowledge. Upon recognizing someone lacks knowledge and wisdom, separate from them. The imperatives 'go' and 'when you perceive' demand active departure once folly is identified. This verse advocates selective association - avoid fools because their company corrupts. Association with foolish persons provides no benefit and poses spiritual danger.

The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.

View commentary
The wisdom of the prudent is 'to understand his way'—self-knowledge and discernment about one's path. The Hebrew 'biyn' (understand) implies distinguishing and discerning. In contrast, 'the folly of fools is deceit'—they deceive themselves about their condition. This reflects the Reformed emphasis on self-examination and the deceitfulness of the human heart (Jeremiah 17:9). True wisdom requires honest assessment of our motives, capabilities, and spiritual state. The fool lives in delusion, while the wise person pursues truth about themselves before God.

Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.

View commentary
This proverb contrasts how fools and the righteous view sin. "Fools make a mock at sin" reveals moral blindness. Evilim yalits asham (אֱוִילִים יָלִיץ אָשָׁם, fools mock at guilt/sin offering). Luts (לוּץ, mock, scorn, make sport) indicates treating sin frivolously. Fools ridicule guilt offerings (asham, אָשָׁם), treating sin as joke rather than serious offense requiring atonement.

"But among the righteous there is favour" presents moral seriousness. Uveyn yesharim ratson (וּבֵין יְשָׁרִים רָצוֹן, but among the upright—favor/acceptance). Ratson (רָצוֹן) means favor, acceptance, goodwill. The righteous, taking sin seriously and seeking atonement, find favor with God and each other. Their moral seriousness creates community marked by divine approval.

The proverb addresses attitude toward sin. Fools minimize, excuse, or joke about wickedness. The righteous recognize sin's gravity and God's wrath against it. Romans 6:23 declares sin's wages are death. Christ didn't mock sin—He bore it on the cross. Those who trivialize sin reveal unregenerate hearts. Believers grieve over sin (2 Corinthians 7:10), confess it (1 John 1:9), and forsake it (Proverbs 28:13). The church should be a community where sin is taken seriously, repentance is genuine, and God's favor rests through Christ's atoning sacrifice.

The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy. his own: Heb. the bitterness of his soul

View commentary
This proverb addresses the privacy of individual emotional experience. "The heart knoweth his own bitterness" acknowledges subjective pain. Lev yode'a marat nafsho (לֵב יוֹדֵעַ מָרַת נַפְשׁוֹ, the heart knows the bitterness of its soul). Marah (מָרָה, bitterness) describes deep sorrow, anguish, grief. Only the individual truly knows the depth of their own suffering.

"And a stranger doth not intermeddle with his joy" extends privacy to gladness. Uvesimchato lo-yit'arav zar (וּבְשִׂמְחָתוֹ לֹא־יִתְעָרַב זָר, and in his joy a stranger does not share). Simchah (שִׂמְחָה, joy, gladness) remains partially inaccessible even to outsiders (zar, זָר, stranger, outsider). True joy, like deep sorrow, has private dimensions others cannot fully enter.

The proverb teaches human limitation in empathy. While we should weep with those who weep and rejoice with those who rejoice (Romans 12:15), we cannot fully experience another's inner emotional reality. This calls for humility—not presuming to fully understand others' pain or joy. It also points to Jesus as the perfect empathizer. Hebrews 4:15 declares Christ "touched with the feeling of our infirmities." He alone fully knows our bitterness and joy, having experienced full human emotion. This truth comforts—when no one else understands, Christ does perfectly.

The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.

View commentary
This proverb contrasts the destinies of wicked and upright. "The house of the wicked shall be overthrown" pronounces judgment. Beyt resha'im yishamed (בֵּית רְשָׁעִים יִשָּׁמֵד, the house of the wicked will be destroyed). Shamad (שָׁמַד, destroy, annihilate, exterminate) indicates total ruin. The wicked's household—family, possessions, legacy—faces obliteration.

"But the tabernacle of the upright shall flourish" promises prosperity. Ve'ohel yesharim yafriyach (וְאֹהֶל יְשָׁרִים יַפְרִיחַ, but the tent of the upright will blossom/flourish). Parach (פָּרַח, blossom, sprout, flourish) suggests vibrant growth and multiplication. Though described as mere ohel (אֹהֶל, tent—temporary dwelling), the upright's habitation thrives.

The house/tent imagery is significant. The wicked build permanent houses (bayit), seeking lasting security. The upright have tents—modest, temporary dwellings. Yet wickedness's permanence is illusion; righteousness's temporariness outlasts it. Psalm 52:5-8 contrasts the wicked uprooted with the righteous flourishing like olive trees. Jesus warned against building on sand (Matthew 7:26-27). Hebrews 11:9-10 says Abraham dwelt in tents, seeking a city whose builder is God. Believers are pilgrims whose tent-dwelling on earth gives way to eternal dwelling in heaven (2 Corinthians 5:1). True flourishing comes through righteousness, not wicked accumulation.

There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.

View commentary
This sobering proverb warns that subjective feelings ('seemeth right') are unreliable guides for life's most important decisions, as the end is death—not merely physical death but spiritual ruin. The repetition of this exact verse in Proverbs 16:25 emphasizes its critical importance. It directly contradicts the modern maxim 'follow your heart,' insisting instead on objective truth and divine wisdom as life's foundation.

Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.

View commentary
This proverb addresses the paradox of temporary pleasure and lasting sorrow. "Even in laughter the heart is sorrowful" reveals hidden pain. Gam-bishoq yikh'av-lev (גַּם־בִּשְׂחוֹק יִכְאַב־לֵב, even in laughter the heart is pained). Sechoq (שְׂחוֹק, laughter) masks ka'av (כָּאַב, pain, grief) in lev (לֵב, heart). Outward mirth doesn't guarantee inner joy.

"And the end of that mirth is heaviness" exposes superficiality's outcome. Ve'acharitah simchah tugah (וְאַחֲרִיתָהּ שִׂמְחָה תוּגָה, and its end—mirth—sorrow). Acharit (אַחֲרִית, end, outcome, afterward) of simchah (שִׂמְחָה, joy, gladness) is tugah (תּוּגָה, grief, sorrow). Apparent happiness concludes in sadness.

The proverb warns against superficial pleasure divorced from genuine joy. Ecclesiastes 2:2 says of laughter: "It is mad: and of mirth, What doeth it?" Worldly pleasures provide temporary relief but don't address deep heart needs. Genuine joy comes from knowing God. Psalm 16:11 promises fullness of joy in God's presence. Jesus offered living water that satisfies eternally (John 4:13-14). Philippians 4:4 commands rejoicing in the Lord always—a joy rooted in relationship with Christ that transcends circumstances. Worldly mirth ends in heaviness; godly joy endures even through suffering (Habakkuk 3:17-18).

The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.

View commentary
This proverb addresses consequences and satisfaction based on character. "The backslider in heart shall be filled with his own ways" pronounces self-inflicted judgment. Sug lev yisba midderakhav (סוּג לֵב יִשְׂבַּע מִדְּרָכָיו, the backslider in heart will be filled from his ways). Sug (סוּג, turn back, backslide, apostatize) describes spiritual regression. Sava (שָׂבַע, be filled, satisfied, surfeited) indicates being filled to excess—but not pleasantly. Backsliders eat the bitter fruit of their choices.

"And a good man shall be satisfied from himself" promises internal contentment. Umealaiv ish tov (וּמֵעָלָיו אִישׁ טוֹב, and from himself a good man). The good man finds satisfaction from his own character and conduct. His integrity produces inner peace and contentment.

The proverb establishes reaping what you sow. Backsliders abandon God and fill themselves with consequences—regret, emptiness, divine discipline. Jeremiah 2:19 warns: "Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee." The good person, maintaining righteousness, enjoys satisfaction from clear conscience and godly living. Galatians 6:7-8 teaches sowing to flesh reaps corruption, sowing to Spirit reaps eternal life. True satisfaction comes not from external success but internal character aligned with God. Philippians 4:11-13 describes contentment learned through Christ's strength.

The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.

View commentary
This proverb contrasts gullibility with prudence. "The simple believeth every word" warns against naivety. Peti ya'amin lekhol-davar (פֶּתִי יַאֲמִין לְכָל־דָּבָר, the simple believes every word). Peti (פֶּתִי, simple, naive, gullible) describes the immature or foolish person who aman (אָמַן, believes, trusts) every davar (דָּבָר, word, thing, matter) without discernment.

"But the prudent man looketh well to his going" presents careful wisdom. Vearum yavin le'ashuro (וְעָרוּם יָבִין לַאֲשֻׁרוֹ, but the prudent discerns his step). Arum (עָרוּם, prudent, shrewd) bin (בִּין, discerns, understands, considers) his ashur (אֲשֻׁר, step, going). The wise person thinks carefully before proceeding.

The proverb warns against credulity and commends discernment. Acts 17:11 commends Bereans who tested Paul's teaching against Scripture. 1 John 4:1 commands testing spirits. Proverbs 14:18 says "the simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge." In an age of misinformation, believers must exercise biblical discernment—not believing every claim but testing all things (1 Thessalonians 5:21). The Spirit gives discernment (1 Corinthians 2:14-15). Satan deceives through lies (John 8:44). Christians must be wise as serpents while harmless as doves (Matthew 10:16), carefully evaluating teaching and watching their steps.

A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.

View commentary
This proverb contrasts wise caution with foolish recklessness. "A wise man feareth, and departeth from evil" describes prudent behavior. Chakham yare vesur mera (חָכָם יָרֵא וְסָר מֵרָע, wise fears and turns from evil). Yare (יָרֵא, fear, revere) leads to sur (סָר, turning aside, departing) from ra (רָע, evil, harm). Wisdom recognizes danger and avoids it.

"But the fool rageth, and is confident" reveals foolish audacity. Ukhesil mit'abber uvotech (וּכְסִיל מִתְעַבֵּר וּבוֹטֵחַ, but fool rages and is confident). Abar (עָבַר, pass over, transgress) in reflexive form suggests arrogant self-confidence. Batach (בָּטַח, trust, be confident, feel secure) describes the fool's false assurance despite obvious danger.

The proverb addresses risk assessment. The wise fear God and consequences, leading to avoiding evil. Fools, lacking proper fear, charge ahead confidently into disaster. Proverbs 22:3 states: "A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished." Fear of the LORD is wisdom's beginning (Proverbs 9:10). Without it, people confidently pursue destruction. Hebrews 11:7 commends Noah who "moved with fear, prepared an ark." Christians should fear God, not people (Matthew 10:28), and flee temptation (1 Corinthians 6:18, 10:14, 2 Timothy 2:22).

He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.

View commentary
This proverb contrasts quick-tempered foolishness with calculated wickedness. "He that is soon angry dealeth foolishly" addresses reactive behavior. Qetsar-appayim ya'aseh ivvelet (קְצַר־אַפַּיִם יַעֲשֶׂה אִוֶּלֶת, short of nostrils does foolishness). Qetsar appayim (literally "short of nose/nostrils") idiomatically means quick-tempered, hot-headed. Such people ya'aseh ivvelet (יַעֲשֶׂה אִוֶּלֶת, do foolishness)—act stupidly in anger.

"And a man of wicked devices is hated" warns against calculated evil. Ve'ish mezimmot yissane (וְאִישׁ מְזִמּוֹת יִשָּׂנֵא, and a man of schemes is hated). Mezimmah (מְזִמָּה, scheme, plan, device) describes deliberate, thought-out wickedness. Such people incur hatred—from God and others.

The proverb addresses two types of wrongdoing: reactive foolishness and premeditated wickedness. Both are condemned, but differently. Quick anger produces impulsive stupidity—words and actions regretted later. James 1:19-20 warns: "Let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath: For the wrath of man worketh not the righteousness of God." Calculated evil is worse—deliberately planned wickedness. Proverbs 6:16-18 lists those who "devise wicked imaginations" among seven abominations. Jesus addressed anger's sinfulness (Matthew 5:22) and Satan's schemes (Ephesians 6:11). Christians must cultivate self-control (Galatians 5:22-23) and reject both reactive anger and premeditated evil.

The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

View commentary
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge. This proverb contrasts the natural outcomes of simplicity versus prudence. Nachalu petaim ivvelet (נָחֲלוּ פְתָאִים אִוֶּלֶת, the simple inherit folly). Nachal (נָחַל, inherit, possess, receive as inheritance) shows folly comes to the simple as inherited property—naturally, inevitably. Va'arumim yaktiru da'at (וַעֲרוּמִים יַכְתִּרוּ דָעַת, but the prudent are crowned with knowledge). Katar (כָּתַר, crown, surround, encircle) depicts knowledge as a crown adorning the wise. The simple passively receive folly; the prudent actively acquire knowledge as royal honor.

The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.

View commentary
The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous. This proverb envisions ultimate vindication of righteousness. Shachukhu ra'im lifney tovim (שַׁחוּ רָעִים לִפְנֵי טוֹבִים, the evil bow before the good). Shachah (שָׁחָה, bow down, prostrate, worship) indicates submission and honor. Uresh'aim al-sha'arey tsaddiq (וּרְשָׁעִים עַל־שַׁעֲרֵי צַדִּיק, and the wicked at the gates of the righteous). City gates represented judgment seats and places of honor. The wicked stand humbly at righteous people's gates, seeking favor. Though not always visible in this age, God's justice ensures evil ultimately bows before good.

The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends. the rich: Heb. many are the lovers of the rich

View commentary
The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends. This proverb observes harsh socioeconomic reality. Gam-lere'ehu yissane rash (גַּם־לְרֵעֵהוּ יִשָּׂנֵא רָשׁ, even by his neighbor the poor is hated). Even close neighbors distance from the poor. Ve'ohavey ashir rabbim (וְאֹהֲבֵי עָשִׁיר רַבִּים, but lovers of the rich are many). Wealth attracts numerous 'friends'—though their motives may be selfish. This isn't moral endorsement but sociological observation of fallen human nature that values people by wealth rather than character.

He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor , happy is he.

View commentary
He that despises his neighbor sins, but he that has mercy on the poor, happy is he. Contempt toward neighbors violates love commandment; mercy toward poor brings blessedness. The verse establishes both negative prohibition (don't despise) and positive command (show mercy). Despising neighbors is 'sin' (chata - missing the mark, transgression); mercy brings happiness (ashrey - blessed). Reformed theology sees here both moral obligation and eudaemonic promise - righteousness produces flourishing.

Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.

View commentary
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good. This proverb contrasts those who plan evil versus good. Halo-yit'u chorshey ra (הֲלוֹא־יִתְעוּ חֹרְשֵׁי רָע, do not those who devise evil go astray?). Ta'ah (תָּעָה, err, wander, go astray) describes losing the way. Vecheced ve'emet chorshey tov (וְחֶסֶד וֶאֱמֶת חֹרְשֵׁי טוֹב, but mercy and truth for those who devise good). Chesed (חֶסֶד, steadfast love, loyalty) and emet (אֱמֶת, truth, faithfulness) reward those planning good. The proverb teaches that what we devise determines our outcome—evil leads astray, good brings covenant blessings.

In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.

View commentary
Labor produces profit, while mere talk brings poverty. This work ethic grounds biblical stewardship—faithful industry fulfills creation mandate while lazy excuse-making violates covenant responsibility. The contrast between doing and talking shows wisdom's practical emphasis on fruitful action.

The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.

View commentary
The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly. The Hebrew here is complex. Ateret chakhamim oshr am (עֲטֶרֶת חֲכָמִים עָשְׁרָם, the crown of the wise is their wealth). For the wise, riches serve as a crown—an ornament that honors them when used wisely. Ivvelet kesilim ivvelet (אִוֶּלֶת כְּסִילִים אִוֶּלֶת, the folly of fools is folly). Fools' folly is merely folly—it leads nowhere, adorns nothing, accomplishes nothing. Wisdom transforms wealth into something glorious, while folly remains foolish regardless of circumstances.

A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.

View commentary
A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies. Ed emet matsil nefashot (עֵד אֱמֶת מַצִּיל נְפָשׁוֹת, a witness of truth delivers souls). Natsal (נָצַל, deliver, rescue, save) shows truthful testimony can save lives—preventing wrongful execution, protecting the innocent. Veyafiyach kezavim mirmah (וְיָפִיחַ כְּזָבִים מִרְמָה, but one who breathes lies—deceit). False witnesses literally breathe out lies, destroying lives through deception. In legal systems depending on oral testimony, truthfulness meant life or death. Christ is the faithful and true witness (Revelation 3:14), whose testimony delivers souls eternally.

In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.

View commentary
Fearing the LORD provides strong confidence—security rooted in covenant relationship. Children benefit from parents' godliness, demonstrating faith's generational blessings. This confidence isn't self-trust but assurance grounded in God's faithful promises to those who walk with Him.

The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.

View commentary
This verse returns to the foundational theme: 'The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.' The metaphor 'fountain of life' (meqor chayyim) presents the fear of Yahweh as an inexhaustible source of vitality, refreshment, and flourishing. In arid climates, a flowing fountain meant survival; spiritually, fearing God provides all needed for life. The purpose clause explains: this fountain enables departing from 'snares of death' (moqeshei mavet)—traps that lead to destruction. Fear of God provides both positive blessing (life) and negative protection (escape from death's snares). This echoes the Two Ways tradition: the way of life versus the way of death (Deuteronomy 30:15-20).

In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.

View commentary
In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince. Berov-am hadrat-melekh (בְּרָב־עָם הַדְרַת־מֶלֶךְ, in abundance of people is the glory of the king). A thriving population honors rulers. Uve'efes le'om mechittat razonsulting (וּבְאֶפֶס לְאֹם מְחִתַּת רָזוֹן, but in lack of people is the ruin of a prince). Depopulation destroys rulers. This proverb addresses governance—good leadership grows populations through justice and prosperity; oppression and folly depopulate through death, emigration, and decline. It reminds leaders they serve people, not themselves.

He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly. hasty: Heb. short of spirit

View commentary
He that is slow to wrath is of great understanding, but he that is hasty of spirit exalts folly. Emotional self-control demonstrates wisdom; quick anger reveals folly. The 'slow to wrath' person exercises restraint through understanding. The hasty-spirited person 'exalts' (rum - lifts high, promotes) folly through uncontrolled anger. James echoes this principle (James 1:19-20). Anger management isn't merely therapeutic but reveals character - wise or foolish.

A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

View commentary
Sound heart promotes bodily health, while envy rots bones. This psychosomatic insight shows sin's physical effects—mental and spiritual corruption manifest in bodily disease. Conversely, righteousness conduces to holistic flourishing, anticipating redemption's full healing of body and soul.

He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.

View commentary
Oppressing the poor insults their Creator, while honoring Him requires mercy to the needy. This grounds social justice in theology—the imago Dei demands dignity for all humans regardless of socioeconomic status. Generosity toward the poor demonstrates reverence for God who made them.

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

View commentary
The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death. Beraato yiddacheh rasha (בְּרָעָתוֹ יִדַּחֶה רָשָׁע, in his evil the wicked is driven away). Dadach (דָּדַח, drive away, thrust out) suggests violent expulsion. At death, the wicked are thrust into judgment with no hope. Vechosehvemoto tsaddiq (וְחֹסֶה בְמוֹתוֹ צַדִּיק, but the righteous has refuge in his death). Chasah (חָסָה, take refuge, trust) indicates confident hope. Death is the righteous person's doorway to God's presence. This proverb provides ultimate comfort—death is gain for believers (Philippians 1:21) but terror for the wicked.

Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known.

View commentary
Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known. Belev navon tanuach chokhmah (בְּלֵב נָבוֹן תָּנוּחַ חָכְמָה, in the heart of the discerning wisdom rests). Nuach (נוּחַ, rest, settle, remain) shows wisdom dwells peacefully in understanding hearts. Uvekerev kesilim tivvada (וּבְקֶרֶב כְּסִילִים תִּוָּדֵעַ, but in the midst of fools it is made known). The text suggests that whatever wisdom fools possess becomes known—likely meaning they broadcast it prematurely or proudly. The wise keep wisdom quietly until appropriate; fools advertise what little they have.

Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people. to any: Heb. to nations

View commentary
Righteousness exalts nations, demonstrating God's governance extends beyond individuals to corporate entities. Sin brings national reproach and divine judgment. This establishes moral foundation for civil government and national policy, calling societies to align with God's justice.

The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.

View commentary
The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame. Retson-melekh le'eved maskil (רְצוֹן־מֶלֶךְ לְעֶבֶד מַשְׂכִּיל, the favor of a king toward a wise servant). Maskil (מַשְׂכִּיל, prudent, wise, one who acts wisely) earns royal favor. Ve'evrato tihyeh mevish (וְעֶבְרָתוֹ תִּהְיֶה מֵבִישׁ, but his wrath is toward one who causes shame). Mevish (מֵבִישׁ, causing shame, acting shamefully) provokes royal anger. This principle applies to all authority relationships—wise service earns favor, shameful behavior provokes wrath. Ultimately, believers serve Christ the King, whose favor comes through faithful service (Matthew 25:21).

Test Your Knowledge

Continue Your Study