χάρις1 of 18
“be thanked”
G5485graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart
δὲ2 of 18
“But”
G1161but, and, etc
τῷ3 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεῷ4 of 18
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ὅτι5 of 18
“that”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
ἦτε6 of 18
“ye were”
G2258i (thou, etc.) was (wast or were)
δοῦλοι7 of 18
“the servants”
G1401a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
τῆς8 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἁμαρτίας9 of 18
“of sin”
G266a sin (properly abstract)
ὑπηκούσατε10 of 18
“ye have obeyed”
G5219to hear under (as a subordinate), i.e., to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority
δὲ11 of 18
“But”
G1161but, and, etc
ἐκ12 of 18
“from”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
καρδίας13 of 18
“the heart”
G2588the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle
εἰς14 of 18
“which”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ὃν15 of 18
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
παρεδόθητε16 of 18
“was delivered you”
G3860to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
τύπον17 of 18
“that form”
G5179a die (as struck), i.e., (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e., a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a samp
διδαχῆς18 of 18
“of doctrine”
G1322instruction (the act or the matter)