καὶ1 of 22
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λέγοντες2 of 22
“saying”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
Ὁ3 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
καταλύων4 of 22
“Thou that destroyest”
G2647to loosen down (disintegrate), i.e., (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare g2646) to halt for the night
τὸν5 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ναὸν6 of 22
“the temple”
G3485a fane, shrine, temple
καὶ7 of 22
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐν8 of 22
“it in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τρισὶν9 of 22
“three”
G5140"three"
ἡμέραις10 of 22
“days”
G2250day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
οἰκοδομῶν11 of 22
“buildest”
G3618to be a house-builder, i.e., construct or (figuratively) confirm
σῶσον12 of 22
“save”
G4982to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively)
σεαυτόν,13 of 22
“thyself”
G4572of (with, to) thyself
εἰ14 of 22
“If”
G1487if, whether, that, etc
υἱὸς15 of 22
“the Son”
G5207a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
εἶ16 of 22
“thou be”
G1488thou art
τοῦ17 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ18 of 22
“of God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
κατάβηθι19 of 22
“come down”
G2597to descend (literally or figuratively)
ἀπὸ20 of 22
“from”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τοῦ21 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σταυροῦ22 of 22
“the cross”
G4716a stake or post (as set upright), i.e., (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e.,