ὁ1 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Χριστὸς2 of 21
“Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
ὁ3 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
βασιλεὺς4 of 21
“the King”
G935a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively)
τοῦ5 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰσραὴλ6 of 21
“of Israel”
G2474israel (i.e., jisrael), the adopted name of jacob, including his descendants (literally or figuratively)
καταβάτω7 of 21
“Let”
G2597to descend (literally or figuratively)
νῦν8 of 21
“now”
G3568"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
ἀπὸ9 of 21
“from”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τοῦ10 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σταυροῦ11 of 21
“the cross”
G4716a stake or post (as set upright), i.e., (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e.,
ἵνα12 of 21
“that”
G2443in order that (denoting the purpose or the result)
ἴδωμεν13 of 21
“we may see”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
καὶ14 of 21
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πιστεύσωμεν15 of 21
“believe”
G4100to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch
καὶ16 of 21
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οἱ17 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
συνεσταυρωμένοι18 of 21
“they that were crucified”
G4957to impale in company with (literally or figuratively)
αὐτόν19 of 21
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ὠνείδιζον20 of 21
“reviled”
G3679to defame, i.e., rail at, chide, taunt
αὐτόν21 of 21
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons