King James Version

What Does Luke 24:20 Mean?

Luke 24:20 in the King James Version says “And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him. — study this verse from Luke chapter 24 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.

Luke 24:20 · KJV


Context

18

And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?

19

And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:

20

And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.

21

But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.

22

Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;


Commentary

KJV Study Commentary
The chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death (παρέδωκαν αὐτὸν... εἰς κρίμα θανάτου, paredōkan auton... eis krima thanatou)—The verb paradidōmi (delivered/handed over) carries profound theological weight throughout the Passion narrative. The same word describes Judas's betrayal (22:48), the Father's sovereignty (Acts 2:23), and Christ's self-offering (Galatians 2:20).

Our rulers (οἱ ἄρχοντες ἡμῶν, hoi archontes hēmōn) indicts the Sanhedrin leadership, yet the possessive 'our' reveals the disciples' continuing Jewish identity and communal grief. They witnessed their own religious establishment—those expected to recognize Messiah—orchestrate His execution. The passive construction to be condemned acknowledges Roman complicity while emphasizing Jewish initiative, fulfilling Jesus' prediction (18:31-33).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The Sanhedrin lacked authority to execute capital punishment under Roman occupation (John 18:31), necessitating Pilate's involvement. Crucifixion was a Roman method; Jewish execution was stoning. This collaboration between religious and political powers fulfilled Psalm 2:2—'the rulers take counsel together against the LORD and his Anointed.'

Reflection Questions

  1. How does the disciples' phrase 'our rulers' reflect the painful betrayal of spiritual leadership?
  2. What does the passive voice 'delivered him' suggest about God's sovereignty in Christ's crucifixion?
  3. How should believers respond when religious authorities contradict Scripture?

Original Language Analysis

Greek · 16 words
ὅπως1 of 16

And how

G3704

what(-ever) how, i.e., in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual)

τε2 of 16
G5037

both or also (properly, as correlation of g2532)

παρέδωκαν3 of 16

delivered him

G3860

to surrender, i.e yield up, entrust, transmit

αὐτόν4 of 16

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

οἱ5 of 16
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἀρχιερεῖς6 of 16

the chief priests

G749

the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest

καὶ7 of 16

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

οἱ8 of 16
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἄρχοντες9 of 16

rulers

G758

a first (in rank or power)

ἡμῶν10 of 16

our

G2257

of (or from) us

εἰς11 of 16

to

G1519

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

κρίμα12 of 16

be condemned

G2917

a decision (the function or the effect, for or against ("crime"))

θανάτου13 of 16

to death

G2288

(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)

καὶ14 of 16

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἐσταύρωσαν15 of 16

have crucified

G4717

to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness

αὐτόν16 of 16

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Luke. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Luke 24:20 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Luke 24:20 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study