King James Version

What Does John 16:28 Mean?

John 16:28 in the King James Version says “I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father. — study this verse from John chapter 16 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.

John 16:28 · KJV


Context

26

At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:

27

For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

28

I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.

29

His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb. proverb: or, parable

30

Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.


Commentary

KJV Study Commentary
I came forth from the Father, and am come into the world (ἐξῆλθον παρὰ τοῦ πατρὸς καὶ ἐλήλυθα εἰς τὸν κόσμον)—This is one of the clearest statements of Christ's pre-existence and incarnation in Scripture. The aorist tense "came forth" (ἐξῆλθον/exēlthon) points to a definite historical moment—the eternal Son's procession from the Father. The perfect tense "am come" (ἐλήλυθα/elēlytha) indicates He has come and remains present—the incarnation is an accomplished, continuing reality.

Again, I leave the world, and go to the Father (πάλιν ἀφίημι τὸν κόσμον καὶ πορεύομαι πρὸς τὸν πατέρα)—Jesus here summarizes the entire arc of redemptive history: the Son's descent from heaven, His entrance into creation, and His return to glory through death, resurrection, and ascension. The present tense verbs ("leave," "go") spoken hours before the cross show Jesus's sovereign control over His mission—He isn't a victim but the willing executor of the Father's plan.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

This verse encapsulates Johannine Christology: Christ's pre-existence with the Father (John 1:1-2), His incarnation (John 1:14), and His return to glory (John 17:5). For John's late first-century audience facing early Gnostic heresies that denied either Christ's true humanity or His true deity, this verse affirms both—He genuinely entered the world (contra docetism) yet came from the Father and returns to Him (affirming full divinity). The Nicene and Chalcedonian creeds would later formalize these truths.

Reflection Questions

  1. How does the full arc of Christ's mission—from eternity, through incarnation, to glorification—shape your understanding of redemption?
  2. What does Jesus's sovereign control over His departure ("I leave") teach about His willing sacrifice at Calvary?
  3. How does Christ's return to the Father affect our hope and future (John 14:2-3)?

Original Language Analysis

Greek · 18 words
ἐξῆλθον1 of 18

I came forth

G1831

to issue (literally or figuratively)

παρὰ2 of 18

from

G3844

properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj

τοῦ3 of 18
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

πατέρα4 of 18

the Father

G3962

a "father" (literally or figuratively, near or more remote)

καὶ5 of 18

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἐλήλυθα6 of 18

am come

G2064

to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

εἰς7 of 18

into

G1519

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

τὸν8 of 18
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

κόσμον9 of 18

the world

G2889

orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally))

πάλιν10 of 18

again

G3825

(adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand

ἀφίημι11 of 18

I leave

G863

to send forth, in various applications (as follow)

τὸν12 of 18
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

κόσμον13 of 18

the world

G2889

orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally))

καὶ14 of 18

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

πορεύομαι15 of 18

go

G4198

to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)

πρὸς16 of 18

to

G4314

a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,

τὸν17 of 18
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

πατέρα18 of 18

the Father

G3962

a "father" (literally or figuratively, near or more remote)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of John. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

John 16:28 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to John 16:28 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study