Πρὸ1 of 34
“before”
G4253"fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to
δὲ2 of 34
“Now”
G1161but, and, etc
τῷ3 of 34
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἑορτῆς4 of 34
“the feast”
G1859a festival
τῷ5 of 34
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πάσχα6 of 34
“of the passover”
G3957the passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)
εἰδὼς7 of 34
“knew”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
τῷ8 of 34
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς9 of 34
“when Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
ὅτι10 of 34
“that”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
ἐλήλυθεν11 of 34
“was come”
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
αὐτούς12 of 34
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τῷ13 of 34
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὥρα14 of 34
“hour”
G5610an "hour" (literally or figuratively)
ἵνα15 of 34
“that”
G2443in order that (denoting the purpose or the result)
μεταβῇ16 of 34
“he should depart”
G3327to change place
ἐκ17 of 34
“out of”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
τῷ18 of 34
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κόσμῳ19 of 34
“the world”
G2889orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally))
τούτου20 of 34
“this”
G5127of (from or concerning) this (person or thing)
πρὸς21 of 34
“unto”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τῷ22 of 34
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατέρα23 of 34
“the Father”
G3962a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
ἠγάπησεν24 of 34
“having loved”
G25to love (in a social or moral sense)
τῷ25 of 34
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἰδίους26 of 34
“his own”
G2398pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate
τῷ27 of 34
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐν28 of 34
“were in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ29 of 34
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κόσμῳ30 of 34
“the world”
G2889orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally))
εἰς31 of 34
“unto”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τέλος32 of 34
“the end”
G5056properly, the point aimed at as a limit, i.e., (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitel
ἠγάπησεν33 of 34
“having loved”
G25to love (in a social or moral sense)
αὐτούς34 of 34
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons