Ἰησοῦς1 of 28
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
οὖν2 of 28
“therefore”
G3767(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
οὐκ3 of 28
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
ἔτι4 of 28
“no more”
G2089"yet," still (of time or degree)
παῤῥησίᾳ5 of 28
“openly”
G3954all out-spokenness, i.e., frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance
περιεπάτει6 of 28
“walked”
G4043to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)
ἐν7 of 28
“among”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τοῖς8 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰουδαίοις9 of 28
“the Jews”
G2453judaean, i.e., belonging to jehudah
ἀλλὰ10 of 28
“but”
G235properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
ἀπῆλθεν11 of 28
“went”
G565to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively
ἐκεῖθεν12 of 28
“thence”
G1564thence
εἰς13 of 28
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν14 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χώραν15 of 28
“a country”
G5561room, i.e., a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants)
ἐγγὺς16 of 28
“near”
G1451near (literally or figuratively, of place or time)
τῆς17 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐρήμου18 of 28
“to the wilderness”
G2048lonesome, i.e., (by implication) waste (usually as a noun, g5561 being implied)
εἰς19 of 28
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
Ἐφραὶμ20 of 28
“Ephraim”
G2187ephraim, a place in palestine
λεγομένην21 of 28
“called”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
πόλιν22 of 28
“a city”
G4172a town (properly, with walls, of greater or less size)
κἀκεῖ23 of 28
“and there”
G2546likewise in that place
διέτριβεν24 of 28
“continued”
G1304to wear through (time), i.e., remain
μετὰ25 of 28
“with”
G3326properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
τῶν26 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μαθητῶν27 of 28
“disciples”
G3101a learner, i.e., pupil
αὐτοῦ28 of 28
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons