ἐζήτουν1 of 22
“sought they for”
G2212to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)
οὖν2 of 22
“Then”
G3767(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
τὸν3 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦν4 of 22
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
καὶ5 of 22
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἔλεγον6 of 22
“spake”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
μετ'7 of 22
“among”
G3326properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
ἀλλήλων8 of 22
“themselves”
G240one another
ἐν9 of 22
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ10 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἱερῷ11 of 22
“the temple”
G2411a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere)
ἑστηκότες12 of 22
“as they stood”
G2476to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
Τί13 of 22
“What”
G5101an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
δοκεῖ14 of 22
“think”
G1380compare the base of g1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
ὑμῖν15 of 22
“ye”
G5213to (with or by) you
ὅτι16 of 22
“that”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
οὐ17 of 22
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
μὴ18 of 22
G3361(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
ἔλθῃ19 of 22
“come”
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
εἰς20 of 22
“to”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν21 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἑορτήν22 of 22
“the feast”
G1859a festival