πόσῳ1 of 27
“How much”
G4214interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many)
μᾶλλον2 of 27
“more”
G3123(adverbially) more (in a greater degree)) or rather
τὸ3 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
αἷμα4 of 27
“the blood”
G129blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k
τοῦ5 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Χριστοῦ6 of 27
“of Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
ὃς7 of 27
“who”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
διὰ8 of 27
“through”
G1223through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
πνεύματος9 of 27
“Spirit”
G4151a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
αἰωνίου10 of 27
“the eternal”
G166perpetual (also used of past time, or past and future as well)
ἑαυτὸν11 of 27
“himself”
G1438(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
προσήνεγκεν12 of 27
“offered”
G4374to bear towards, i.e., lead to, tender (especially to god), treat
ἄμωμον13 of 27
“without spot”
G299unblemished (literally or figuratively)
τῷ14 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεῷ15 of 27
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
καθαριεῖ16 of 27
“purge”
G2511to cleanse (literally or figuratively)
τὴν17 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
συνείδησιν18 of 27
“conscience”
G4893co-perception, i.e., moral consciousness
ὑμῶν19 of 27
“your”
G5216of (from or concerning) you
ἀπὸ20 of 27
“from”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
νεκρῶν21 of 27
“dead”
G3498dead (literally or figuratively; also as noun)
ἔργων22 of 27
“works”
G2041toil (as an effort or occupation); by implication, an act
εἰς23 of 27
“to”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ24 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λατρεύειν25 of 27
“serve”
G3000to minister (to god), i.e., render religious homage
θεῷ26 of 27
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ζῶντι27 of 27
“the living”
G2198to live (literally or figuratively)